Здоровье

Фамилия те какая национальность. Смотреть что такое "Фамильное окончание" в других словарях

7 17 898 0

Мы чуть ли не каждый день знакомимся с новыми людьми. Среди них могут быть не только соотечественники, но и люди других национальностей. Знать к каким корням принадлежит тот или иной человек, довольно-таки важно, если вы планируете установить с ним хороший контакт. Тогда мы сможем узнать особенности его культуры и, в результате, вести себя прилично.

Самым легким и распространенным способом узнать национальность является разбор фамилии. Для этого нужно вспомнить школу, где на уроках разбирали слова на части: корень, префикс, суффикс и т.д. Эти навыки сейчас пригодятся.

Анализ

  1. Возьмите чистый листок бумаги и ручку.
  2. На нем напишите фамилию и разберите слово на части, то есть выделите корень, суффикс, окончание. Нам в анализе пригодятся именно суффиксы, поэтому их выделяйте как можно точнее.

Суффикс – это часть слова между корнем и окончанием.

Славянские

  1. Русские . Суффиксы: -их, -ых, -цкой, -ской, -ев, -ов, -ын, -ин. К примеру, Воронин, Иванов, Золотарев.
  2. Украинские . Суффиксы: -юк, -ук, -ко, -енко. К примеру, Гальченко, Давидюк, Гришко. Также к украинским фамилиям можно отнести те, которые обозначают род занятий (Гончар, Бондар), отдельные фамилии (Украинец, Горобец), соединение слов (Билоус = Белый + Ус).
  3. Белорусские . Суффиксы: -енак, – ич, – ок, – онак, -чик, -ка. Это такие фамилии, как Дубрович, Мильчик, Паршонок, Цюшка.
  4. Польские . Суффиксы: – ск, – цк. Окончания: – ий, -ая. Например, Вольницкий, Ковальская. Встречаются также двойные фамилии, если жена хотела оставить свою девичью. Так получается соединение фамилий мужа и жены. К примеру, Билык-Ковальская. Есть среди польских фамилии с неизменяемой формой, например, Новак.
  5. Болгарские . Суффиксы: -ов, -ев. Они образуются от имен (Константинов).
  6. Чешские . Отличаются наличием –ова в женских фамилиях, даже когда они звучат абсурдно. Например, Ивановова.

Европейские

  1. Французские . Часто перед фамилиями есть приставка Де или Ле. Наблюдается также образование от обычных имен и прозвищ, которые давались человеку из-за особенностей характера или внешности.
  2. Английские . Фамилии – перевод слов, которые указывают на место проживания, черты характера или профессию. Например, Свит (сладкий), Клерк (госслужащий).
  3. Немецкие . То же, что и в английских фамилиях. К примеру, Краузе (кудрявый), Мюллер (мельник).
  4. Шведские . Окончания: – стром, – ссон, – стед, – берг. Например, Андерссон.
  5. Итальянские . Суффиксы: -ито, -ино, -етто, -ини, -етти, -илло, -елло. К примеру, Бенедини, Морелло, Эспозелло. Помимо суффиксов у них могут быть специфические окончания, такие как –и, -о, -а (Тровато). Фамилии могли даваться и от названия реки, города. Так Леонардо да Винчи получил свою фамилию от названия города, где родился – Винчи. А префикс «да» указывал на это. Также встречается префикс «ди». Он говорит о том, что фамилия происходит от имени отца. Например, Алдо ди Николо говорит нам, что Алдо – сын Николо. Также фамилии могли происходить от рода занятий семьи, но это было распространено среди рабочего класса. Контадино, например, в переводе «крестьянин».
  6. Испанские и португальские. Фамилии этих стран очень похожи. Суффиксы: -оз, -аз, -ез, -из, -ес. Встречаются также такие, которые переводятся как определенная черта человека.
  7. Болгарские . В этой стране большинство фамилий образуются от имен. К ним добавляется суффикс –ев или -ов. К примеру, Георгий + ев = Георгиев.

Азиатские

  1. Армянские . Суффикс: -ян. В Армении основная часть фамилий имеет такое окончание. Например, Аванесян, Галустян.
  2. Азербайджанские . В основе лежат национальные имена, к которым добавляется либо суффикс –ов, либо –ев. К примеру, Абдуллаев.
  3. Грузинские . Окончания: -швили, – си, – дзе, -ли, -ури, -ни, -ава, -иа, -а, -уа. Например, Катамадзе.
  4. Китайские и корейские. Здесь национальность определить проще всего, так как фамилии этих стран очень специфичны. Они состоят из 1 или 2 слогов. К примеру, Цяо, Ли.
  5. Японские . Они состоят из двух слов на национальном языке. Например, Катаяма – кусок + гора, Вада – гармония + рисовое поле.
  6. Еврейские . Диапазон этих фамилий очень широкий и определяются они не только специфическими суффиксами. Тут можно выделить несколько групп:
    – основа – корни Коэн и Леви. Отсюда – Левитан, Коганович.
    – основа – женские и мужские национальные имена, к которым добавляются суффиксы: -ович, -он, -ян, -ис, -инчик, -ик. Например, Якубович.
    – фамилия может происходить от внешности, характера или деятельности человека. Так Меламед от профессии «учитель».

Википедия:

Большинство фамилий в русской именной формуле произошло от отчеств (по крестильному или мирскому имени одного из предков), прозвищ (по роду деятельности, месту происхождения или какой-то другой особенности предка) или других родовых имен.

Русские фамилии в большинстве случаев были одинарными или писались через дефис, передавались строго по мужской линии. В середине XIX века, особенно после отмены крепостного права в 1861 году, формируются фамилии у большинства людей крестьянского сословия. К 1930-м годам полностью завершился процесс получения фамилий различными национальностями.

Русские фамилии чаще всего имеют окончание -ов/-ев. От 60 % до 70 % среди русских фамилий имеют окончание -ов/-ев. Фамилии на -ов / -ев образованы следующим образом:

Фамилии, образованные, в основном, как отчества или по имени деда (имя деда, от которого происходила временная фамилия отца) от церковных или славянских личных имён или прозвищ, например, Иван → сын Ивана - Иванов, Алексей → сын Алексея- Алексеев, человек по прозвищу Безбородый → сын Безбородого - Безбородов и т. п.

Сюда же относятся фамилии, образованные от прозвищ, связанных с профессией. Например, человек по профессии кузнец → сын кузнеца - Кузнецов.

Властями Области Войска Донского не признавались фамилии, оканчивающиеся на -ин и -ий/ый. При переписи населения такие фамилии переделывались на -ов, например фамилия Кузьмин превращалась в Кузьминов, Бессмертный - в Бессмертнов и т. п.

Русские фамилии с окончанием на -ин занимают второе место по распространённости среди русских фамилий, после фамилий имеющих окончанием на -ов / -ев. Местами в России, особенно в Поволжье, фамилии на -ин охватывают более 50 % населения. Всё, что написано про фамильные наименования на -ов/-ев, полностью относится к фамилиям на -ин. Фамилии с окончанием на -ин присутствуют у белорусов и имеют меньшую популярность, чем среди русских фамилий. У белорусов соотношение суффиксов -ов/-ев и -ин абсолютно другое, 90 % к 10 %. Это обусловлено тем, что основа фамилий воспринималась не в исконно русской уменьшительной форме имён на -ка, а с белорусской формой на -ко (Ивашков, Федьков, Гераськов - от соответственно Ивашко, Федько, Герасько, вместо Ивашкин, Федькин, Гераськин).

Русский Север является исторической родиной русских фамилий, имеющих суффиксы -их и -ых . Эти фамилии появились на рубеже первого и второго тысячелетий и позднее распространились в центральные районы Руси и Предуралье. Появление и широкое распространение фамилий в Сибири произошло гораздо позднее и было связано с началом периода покорения Сибири во второй половине XVI века.

Фамилии на -их/-ых произошли от прозвища, характеризовавшего семью - Короткие, Белые, Красные, Крупные, Мелкие и т. д. - и являются формой родительного (или предложного) падежа множественного числа притяжательного прилагательного, которая образовалась путём прибавления патронимического суффикса к корню прозвища. Доктор филологических наук А. В. Суперанская так описывает механизм образования этих фамилий: «Глава семьи именуется Золото́й, все семейство - Золоты́е. Выходец или выходцы из семьи в следующем поколении - Золоты́х»

Фамилии на -ский / -цкий чаще имеют своё распространение среди поляков. Несмотря на это, достаточно немалый процент русского населения имеют фамилии на -ский / -цкий. Фамилия имеет происхождение из местностей, которые ранее занимало Великое Княжество Литовское. К данному способу словообразования относятся фамилии, образованные от названий:

Местности или населённых пунктов - такой способ образования особенно характерен для княжеских фамилий или западнорусской шляхты Великого княжества Литовского, однако, не столь характерен для великорусских дворянских фамилий (в отличие от Западной Европы). Примеры: Белозерский - владелец усадьбы Белоозера, Вяземский - владелец усадьбы в Вязьме.

Церковных приходов (церквей), в свою очередь, образованных от названий церковных праздников, имён святых. Примеры: Вознесенский, Крестовоздвиженский, Рождественский, Троицкий, Успенский, Яранский.

Искусственно созданные в семинарии. Примеры: Афинский, Афонский, Добровольский

Существует много заблуждений по поводу национальной принадлежности тех или иных фамилий. Так, одни фамилии традиционно принято считать еврейскими, а другие – русскими. Хотя это может быть и не так.

Мифы по поводу еврейских фамилий

Так, любой наш соотечественник идентифицирует как еврейские фамилии Абрамович, Бергман, Гинзбург, Гольдман, Зильберман, Кацман, Коэн, Крамер, Левин, Малкин, Рабинович, Ривкин, Фельдштейн, Эткинд.

Принято считать, что еврейскими в России являются все фамилии с суффиксом «-ский» или «-ич». Но на самом деле это чаще всего фамилии польского или украинского происхождения, указывающие на название местности, откуда родом предки человека. И их могут носить как евреи, так и поляки, украинцы, белорусы… А такие фамилии, как Преображенский или Рождественский давались выпускникам семинарий, большинство которых были русскими.

Еще одна ошибка – считать все фамилии с суффиксами «-ов» или «-ин» русскими. В России действительно большинство фамилий имеют такие суффиксы. Но у них у всех разное происхождение: одни давались по именам родителей, другие – по профессиональной принадлежности, третьи – по прозвищам. При административной записи в документы фамилии могли «русифицироваться». Так, кому придет в голову, что у русского композитора Рахманинова еврейские корни? А ведь своим происхождением фамилия Рахманинов обязана еврейскому «рахман», что означает «милостивый» - это одно из имен Бога.

Какие фамилии носят евреи в России?

Массовая эмиграция евреев в Россию началась во времена Екатерины ІІ, после присоединения Польши. Дабы ассимилироваться с местным населением, представители еврейского народа иногда брали себе фамилии, похожие на русские или польские: Мединский, Новик, Каганович.

Также существует группа фамилий нееврейского происхождения, которые, однако, носят преимущественно евреи: Захаров, Казаков, Новиков, Поляков, Яковлев. Так уж сложилось исторически.

Еврейские фамилии, которые мы принимаем за русские

Нередко фамилии русским евреям давались по их профессиональной принадлежности или профессии их родителей. Так, русская вроде бы фамилия Школьников происходит от «школьник» (так называли служку в украинской православной церкви). Такую фамилию носят многие евреи. Фамилия Шеломов – от «шелом». Ее представители были мастерами по изготовлению шлемов. Красильщиков и Сапожников – такие фамилии носят евреи, чьи предки занимались покраской и шитьем обуви. Это были распространенные еврейские профессии в дореволюционной России. Мы привыкли считать русской фамилию Моисеев, а ведь она происходит от еврейского имени Моисей! То же самое с фамилией Авдеев. А вот Абрамов – действительно русская фамилия: на Руси тоже было имя Абрам!

Фамилии Шапкин, Тряпкин, Портянкин произошли от еврейских прозвищ. Мало кому приходит в голову, что еврейскими являются фамилии Галкин, Долин, Котин, Лавров, Плоткин, Сечин, Шохин, Шувалов…

Всем известно, что соратник Ленина, председатель ВЦИК Яков Михайлович Свердлов был евреем. Поговаривали даже, что его настоящая фамилия Кац. Но на деле он никогда не менял фамилии: Свердлов – довольно распространенная фамилия среди евреев.

В разговоре можно встретить такое утверждение: «Вот, у него фамилия на -ин заканчивается, значит, он еврей». Неужели Сусанин, Репин и даже Пушкин - еврейские фамилии? Странное какое-то представление в народе, откуда же оно взялось? Ведь суффикс -ин- часто встречается в притяжательных прилагательных, образованных от существительных первого склонения: кошкин, мамин. В то время как прилагательные от слов второго склонения образуются при помощи суффикса -ов-: дедов, крокодилов. Неужели слова первого склонения в качестве основы для фамилии выбирали только евреи? Это было бы очень странно. Но наверное, все, что вертится на языке у людей, имеет под собой какие-то основания, даже если со временем было искажено. Давайте разберемся, как определить национальность по фамилии.

Окончание или суффикс?

Называть знакомые нам -ов/-ев окончанием не совсем корректно. Окончание в русском языке - изменяемая часть слова. Посмотрим, что склоняется в фамилиях: Иванов - Иванова - Иванову. Можно сделать вывод, что -ов - это суффикс, а за ним следует нулевое окончание, как в большинстве существительных мужского рода. И только в падежах или при смене рода и числа (Иванова, Ивановы) звучат окончания. Но есть и народное, а не лингвистическое понятие «окончание» - то, на что оканчивается. В таком случае это слово здесь применимо. И тогда мы можем смело определять окончание фамилий по национальности!

Русские фамилии

Спектр русских фамилий гораздо шире, чем оканчивающиеся на -ов. Для них свойственны суффиксы -ин, -ын, -ов, -ев, -ской, -цкой, -их, -ых (Лапин, Птицын, Соколов, Соловьев, Донской, Трубецкой, Московских, Седых).

Русских фамилий на -ов, -ев действительно целых 60-70%, а на -ин, -ын - всего около 30%, что тоже немало. С чем связано такое соотношение? Как уже упоминалось, суффиксы -ов, -ев присоединяются к существительным второго склонения, большинство из которых - мужского рода. А так как в русском языке фамилии часто брали начало от имени или рода занятий отца (Иванов, Бондарев), такой суффикс весьма логичен. Но есть и мужские имена, оканчивавшиеся на -а, -я, и именно от них возникли фамилии Ильин, Никитин, в русскости которых мы не сомневаемся.

Что насчет украинцев?

Украинские же обычно образуются при помощи суффиксов -енко, -ко, -ук, -юк. А также без суффиксов от слов, обозначающих профессии (Короленко, Спирько, Говорук, Прижнюк, Бондарь).

Подробнее о евреях

Еврейские фамилии очень разнообразны, ведь евреи были веками рассеяны по всему миру. Верным их признаком могут быть суффиксы -ич, -ман и -ер. Но и здесь возможны смешения. Фамильные окончания -ич, -ович, -евич характерны для поляков и славянских народов, проживавших на территории Восточной Германии. К примеру, один из известнейших поэтов в Польше - Мицкевич.

Зато основа фамилии иногда может сразу подсказать еврейское происхождение своего носителя. Если основа Леви или Коэн/Коган - род ведет свое начало от первосвященников - коэнов или его помощников - левитов. Так что с Леви, Левитанами, Кагановичами все ясно.

Что расскажут фамилии на -ский и -цкий?

Неверно считать, что фамилии, оканчивающиеся на -ский или -цкий, непременно еврейские. Этот стереотип сложился, потому что они были распространены на территории Польши и Украины. В этих местах было много родовых имений, фамилии хозяев-дворян образовывались от названия имения. К примеру, предки известного революционера Дзержинского владели имением Дзержиново на территории современной Беларуси, а тогда - Польши.

В этих областях проживало много евреев, поэтому многие брали местные фамилии. Но такие фамилии есть и у русских дворян, к примеру, дворянская фамилия Дубровский из произведения Пушкина вполне реальна. Есть еще интересный факт. В семинариях часто давали фамилию, образованную от церковных праздников - Преображенский, Рождественский. В таком случае определение национальности по окончанию фамилий может вести к ошибкам. Также семинарии послужили родиной фамилий с необычным для русского уха корнем, потому что образовывались от латинских слов: Формозов, Касторов. Кстати, при Иване Грозном служил дьяк Иван Велосипедов. Но велосипед тогда не был еще изобретен! Как же так - предмета нет, а фамилия есть? Разгадка была вот в чем: это оказалась калька с латинского «быстроногий», только с исконно русским суффиксом.

Фамилия на -ин: раскрываем секрет!

Так что же с окончанием фамилии на -ин? Национальность по такому признаку определить затруднительно. Действительно, некоторые еврейские фамилии так оканчиваются. Оказывается, в некоторых из них это всего лишь внешнее совпадение с русским суффиксом. Например, Хазин ведет происхождение от видоизмененной фамилии Хазан - так на иврите назывался один из видов служителей в храме. Дословно это переводится как «надсмотрщик», поскольку хазан следил за порядком богослужения и точностью текста. Можно догадаться, откуда происходит фамилия Хазанов. А ведь у нее «самый русский» суффикс -ов!

Но есть и матронимы, т. е. те, которые образованы от имени матери. Причем женские имена, от которых они образовывались, не были русскими. Например, еврейская фамилия Белкин - омоним русской фамилии. Образована она не от пушистого зверька, а от женского имени Бейла.

Немец или еврей?

Замечена еще одна интересная закономерность. Как только мы слышим фамилии типа Розенфельд, Моргенштерн, мы тут же уверенно определяем национальность ее носителя. Однозначно, перед нами еврей! Но не все так просто! Ведь это слова немецкого происхождения. К примеру, Розенфельд - это «поле роз». Как так вышло? Оказывается, на территории Германской империи, так же, как и в Российской, и Австрийской, был указ о присвоении евреям фамилий. Конечно, они и образовывались на языке страны, на территории которой проживал еврей. Так как они не передавались от дальних предков из глубины веков, люди сами их выбирали. Иногда этот выбор мог сделать регистратор. Так появилось много искусственных, причудливых фамилий, которые никак не могли возникнуть естественным образом.

Как же тогда отличить еврея от немца, если у обоих немецкие фамилии? Сделать это трудно. Поэтому здесь не стоит руководствоваться только происхождением слова, нужно знать родословную конкретного человека. Здесь по окончанию фамилии национальность просто так не определить!

Грузинские фамилии

У грузин угадать окончание фамилий по национальности нетрудно. Если грузин, скорее всего, будет -швили, -дзе, -ури, -ава, -а, -уа, -иа, -ни, -ли, -си (Басилашвили, Сванидзе, Пирцхалава, Адамиа, Геловани, Церетели). Есть также грузинские фамилии, которые заканчиваются на -цкая. Это созвучно русскому (Трубецкая), но это не суффикс, и они не только не изменяются по родам (Диана Гурцкая - Роберт Гурцкая), но и не склоняются по падежам (с Дианой Гурцкая).

Осетинские фамилии

Осетинским фамилиям свойственно окончание -ты/-ти (Кокойты). Характерно для этой национальности и окончание фамилии на -ев (Абаев, Эзиев), обычно ему предшествует гласная. Часто основа слова непонятна для нас. Но иногда может оказаться омонимичной или почти омонимичной русскому слову, что сбивает с толку. Есть среди них и те, что оканчиваются на -ов: Ботов, Бекуров. На самом деле это самые настоящие русские суффиксы, и присоединены они к осетинскому корню по традиции так передавать фамилии на письме. Это плоды русификации осетинских фамилий. При этом глупо считать, что все фамилии, оканчивающиеся на -ев - осетинские. Окончание фамилии на -ев национальности еще не определяет. Такие фамилии, как Григорьев, Полев, Гостев - русские и отличаются они от аналогичных, заканчивающихся на -ов, только тем, что последняя согласная в существительном была мягкой.

Пара слов об армянах

Армянские фамилии часто заканчиваются на -ян или -янц (Акопян, Григорянц). Собственно, -ян - это и есть усеченное -янц, которое означало принадлежность к роду.

Теперь вы знаете, как узнать национальность по окончанию фамилии. Да, не всегда это легко сделать с гарантированной точностью, даже имея развитое языковое чутье. Но как говорится, главное, чтобы человек был хороший!