Инф. технологии

Мумми троль герои. Недетские страсти вокруг детской писательницы: секреты мамы муми-троллей Туве Янссон

Муми-тролли — одни из самых популярных сказочных персонажей ХХ века, благодаря которым их создательница Туве Янссон стала символом Финлян-дии. Уже многие десятилетия о жителях Муми-долины снимают мульт-филь-мы, существует огромная линейка сувенирной продукции, музей муми-трол-лей, тематические парки в Финляндии и Японии (где скоро откроется уже второй парк). Цикл о муми-троллях — не просто увлекательное чтение для де-тей, но многогранные художест-венные тексты, занимающие фило-логов, психологов, философов, искусствоведов в той же мере, что и чита-телей всех возрастов. Как у шведо-говорящей финки получилось создать попкультурный миф такого масштаба?

Кто такая Туве Янссон

Туве Янссон. Автопортрет. 1940 год © Moomin Characters™

Туве Янссон в своей мастерской. 1956 год Reino Loppinen / Wikimedia Commons

Туве Марика Янссон (1914-2001) — не только создательница мира муми-троллей. Ее книги«Дочь скульптора» (1968) и «Летняя книга» (1972) переве-дены на многие языки и считаются классикой финской литературы. Сама же Янссон считала себя прежде всего художницей: она писала картины всю жизнь, экспериментировала с самыми разными техниками и худо-жест-венными направлениями (от импрессиониз-ма до абстрак-циониз-ма), участвовала во многих выставках. Особенно известны ее росписи стен в административных зданиях в разных городах Финляндии и даже алтаря церкви в городе Теува.

Туве начала рисовать в раннем детстве. Ее отец, Виктор Янссон, был известным скульптором, а мать — шведка Сигне Хаммарштен-Янссон — художницей-графиком и иллюстра-тором (она нарисовала сотни марок для Финляндии, обретшей в 1918 году независимость). Братья Туве Янссон тоже выбрали творческие профессии. Пер Улоф стал фотографом, а Ларс — графиком и иллюстратором: многие годы он помогал сестре рисовать комиксы о муми-троллях, а с 1960 года по 1975-й работал над новыми выпусками уже в оди-ночку (когда контракт закончился, Янссон устала от работы и не стала продлевать его). И все же несмотря на то, что Янссон — художница, карика-турист, иллюстратор, автор нескольких романов, сборников рассказов, пьес и сценариев, национальное, а затем и мировое признание она получила именно как автор «Муми-троллей».

Как появились муми-тролли

Туве Янссон. Автопортрет с героями книг о муми-троллях Moomin Characters™

В 1939 году начинающая художница Туве Янссон была в ужасе от событий, происходивших в Европе и в Финляндии, и, судя по ее письмам и дневникам, понимала, что надвигается еще бо́льшая катастрофа:

«Порой меня охватывает такая нескончаемая безнадежность, когда я думаю о тех молодых, которых убивают на фронте. Разве нет у нас у всех, у финнов, русских, немцев, права жить и создавать что-то своей жизнью… Можно ли надеяться, давать новую жизнь в этом аду, который все равно будет повторяться раз за разом…» Туула Карьялайнен. Туве Янссон: работай и люби. М., 2017 .

Творчество стало даваться Янссон гораздо тяжелее, и, чтобы преодолеть этот кризис, она решила написать историю о необыкновенно счастливой семье. Образ главного героя она придумала еще в детстве: после спора с братом Пером Улофом об Имману-иле Канте она нарисовала его на стене уличного туа-лета на острове архипелага Пеллинки (где они летом отдыхали семьей) и сооб-щила, что это самое уродливое существо на свете. Янссон назвала его Снорком и час-то рисовала впоследствии. А вот само слово «муми-тролль» появилось в 1930-е, когда Туве училась в Стокгольме и жила у своего дяди Эйнара Хаммерштена. Тот рассказы-вал ей о неприятных и пугающих «му-у-умитроллях» , которые живут за печкой и охраняют его еду от ночных набегов племянницы. Они издают протяжные вздохи — отсюда название. С тех пор в днев-никах Янссон стала использовать слово «муми-тролль» для обозна-чения чего-то ужасного или пугающего. Снорк же стал своего рода подписью Янс-сон Например, его можно увидеть в финском политическом журнале «Гарм », где Туве начала работать еще подростком. Именно там была опубликована ее знаме-нитая карикатура на Гитлера в виде орущего младенца, которому на блюдечке подносят страны Европы. .

Первое издание книги «Маленькие тролли и большое наводнение». 1945 год Söderström & Co

В 1939 году образ Снорка лег в основу истории о маленьких троллях и потопе. Тогда же Янссон решила дать этому персонажу и его семье общее название — муми-тролли. Книга могла так и остаться незаконченной и неизданной, если бы не друзья Янссон и в первую очередь ее возлюбленный — политик и интеллектуал Атос Виртанен, за которого она хотела выйти замуж (но так и не вышла). Именно он поддержал Туве и неоднократно говорил о том, что история муми-троллей — это детская сказка, которую должен увидеть мир.

Хронология

Так как текстов о муми-троллях по-настоя-щему много и не все они переведены, в их хронологии довольно легко запутаться. Выходили они в следующем порядке:

1945 — «Маленькие тролли и большое наводнение»
1946 — «Комета прилетает» В 1956 году вышла новая редакция текста под названием «Муми-тролль и комета», в 1968-м — еще одна версия.
1947-1948 — комиксы о муми-троллях на шведском в газете Ny Tid
1948 — «Шляпа волшебника»
1950 — «Мемуары папы Муми-тролля»
1952 — книжка-картинка «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю»
1954 — «Опасное лето»
1954-1975 — комиксы о муми-троллях на английском в британском издании The Evening News Переводчиком на английский был брат Туве Ларс. С 1959 года он начинает работать над комиксами в качестве художника, а с 1960 года становится единоличным автором комиксов о муми-троллях.
1957 — «Волшебная зима»
1960 — книжка-картинка «Кто утешит Кнютта?»
1962 — сборник рассказов «Дитя-невидимка»
1965 — «Папа и море»
1971 — «В конце ноября»
1977 — книжка-картинка «Опасное путешествие»
1980 — «Непрошеный гость» Также переводят как «Мошенники в доме муми-троллей». Это книжка-картинка с фотографиями кукольной модели Муми-дома в качестве иллюстраций. Написана в прозе, переведена на английский, но очень мало известна и не входит в канон сказок о муми-троллях.
1993 — сборник «Песни долины муми-троллей» Книга песен, написанная Туве Янссон совместно с Ларсом (оба писали тексты песен, вдохновленных сказками о муми-троллях) и Эрной Тауро (автор музыки). В книге есть тексты и аккорды.

В каком порядке читать

История публикаций и особенно переводов «Муми-троллей» необычна. Во-пер-вых, Туве Янссон писала на шведском языке для языкового меньшинства Финляндии, к которому принадлежала сама, ее книги стали переводить на финский довольно поздно. После относительно незаметного выхода первой книги о муми-троллях в 1945-м, спустя год выходит вторая часть муми-эпопеи «Комета прилетает», принесшая муми-троллям известность на родине, а в 1948 го-ду — «Шляпа волшебника», книга, с которой началась всемирная слава Янссон. В 1950 году ее публикуют в Великобритании в переводе Элизабет Порч, в 1951-м она попадает в США, где тут же переводят и «Комета прилетает». Все следующие книги цикла на английском выходят через год-два после публи-ка-ции. С первой же книгой, «Маленькие тролли и большое наводнение», англоговорящий читатель познакомился только в 2005 году.

«Комета прилетает». Первое издание. 1946 год © Söderström & Co

«Муми-тролль и комета». Первое издание на русском языке. 1967 год © Издательство «Детская литература»

«Шляпа волшебника». Первое издание. 1948 год © Schildts Förlags

«Шляпа волшебника». Первое издание на английском языке. 1950 год © Penguin Books

В 1950-е годы Туве Янссон переводят на несколько языков, а ее комиксы о муми-троллях выходят в английской газете The Evening News. Первый перевод «Комета прилетает» на финский появляется только в 1955 году, а в 1967 году эта книга в переводе Владимира Смирнова становится первым изданием о муми-троллях в СССР.

В итоге «Комета прилетает» стала считаться первой книгой цикла, и дело не только в истории перевода. «Маленькие тролли и большое наводнение» отличаются от остальных сказок серии: муми-тролль и его семья в этой книге — это еще не нежные и трогательные существа, которых всегда пред-ставляет себе читатель, а как раз тролли, тощие и несуразные (это связано в том числе и с тем, что Финляндия голодала всю войну). Необычно и слово-сочетание «маленькие тролли» (småtrollen): в 1945 году издатели были уве-рены, что придуманное Янссон слово «муми-тролли» (mumintrollen) будет непонятно читателям, поэтому в названии лучше использовать всем известное слово. Однако именно в этой книге герои находят долину своей мечты, в кото-рую приплывает дом, построенный Муми-папой. Получается, что первая ка-тастрофа в жизни муми-троллей стала своеобразным актом творения муми-вселенной:

«Они шли целый день, и где бы они ни проходили, везде было прекрасно, потому что после дождя распустились чудеснейшие цветы, а повсюду на деревьях появились цветы и фрукты. Стоило им чуточку потрясти дерево, как вокруг них на землю начинали падать фрукты. В конце концов они пришли в маленькую долину. Красивее им в тот день видеть ничего не довелось. И там, посреди зеленого луга, стоял дом, сильно напоминавший печь, очень красивый дом, выкрашенный голубой краской.

— Это же мой дом! — вне себя от радости воскликнул папа. — Он приплыл сюда и стоит теперь здесь, в этой долине!»

Остальные книги тоже не принято читать в определенном порядке: в цикле нет сквозного сюжета, каждая история целостна и воспринимается как отдельная сказка или сборник рассказов. Однако, если все-таки прочитать серию в хроно-логическом порядке, можно заметить довольно важный мотив: как взрослеет Муми-тролль, как меняется его взгляд на мир и как он сталкивается со все более сложными философскими проблемами.

Финская исследовательница Туве Холландер, проанализировавшая иллюстра-ции к циклу о муми-троллях, пишет, что хронологический порядок чтения позволяет увидеть, как классическая идиллия постепенно превращается в более серьезный и печальный мир. Кроме того, становится понятно, что серия имеет циклическую композицию: в «Маленьких троллях» появляется семья, которая в конце книги находит лучший в мире дом; в последней книге цикла («В конце ноября») семья его покидает, и осиротевшие жители Муми-долины ждут возвращения тепла и любви.

Первое издание книги «Волшебная зима». 1957 год Schildts Förlags

Некоторые исследователи делят девять книг о муми-троллях на приключен-чески-веселую и философскую части. Если первые пять книг насыщены событиями, то шестая («Волшебная зима») открывает новую сторону муми-мира: эта книга, как и следующие, — об отношениях и самопознании. Шестую книгу Туве написала после встречи с Тууликки Пиетиля, которая стала ее возлюбленной и прожила с Янссон вплоть до ее смерти. Именно она вдох-новила писательницу на новые книги и другой, более лирический взгляд на муми-троллей, хотя та была уверена, что устала от своих героев и не сможет написать ничего нового. Основными темами четырех «философских» томов цикла становятся процесс взросления Муми-тролля, обретение муми-троллями нового дома, ностальгия муми-мамы по старому дому и, наконец, переживание жителями Муми-долины потери муми-троллей и обретение себя.


Разворот из книги «Кто утешит Кнютта?». 1960 год Schildts Förlags

Комиксы и книжки-картинки стоят особняком: это отдельная история, создававшаяся с расчетом на другую аудиторию. Комиксы Янссон писала для взрослых, некоторые из них отчасти дублируют и дополняют сюжеты книг, при этом в них больше агрессии, политики и черного юмора. Книжки-картинки в стихах «Что дальше? Книга о Мюмле, Муми-тролле и Малышке Мю», «Кто утешит Кнютта?» и «Опасное путешествие» адресованы в основном совсем маленьким детям. И совсем отдельно стоят малоизвестные книжка с фотоиллюстрациями «Непрошеный гость» (или «Мошенники в Муми-доме») и сборник песен «Песни долины муми-троллей», не переведенные на русский язык.

Что легло в основу цикла о муми-троллях

С одной стороны, книги о муми-троллях — совершенно самостоятельное явление. Янссон выдумывает свой собственный мир, фактически творит миф о счастливом месте и счастливых существах. Каждое из них она придумала и назвала, пополнив бестиарий европейской детской литературы множеством удивительных персонажей. С другой — нельзя не заметить, что у «Муми-троллей» много источников.

Дронт Эдвард, вдохновленный образом Додо из « » Льюиса Кэрролла, появляется в «Мемуарах папы Муми-тролля», а потоп из первой книги серии, «Маленькие тролли и большое наводнение», отсылает к эпизоду с морем слез Алисы. Янссон очень любила Кэрролла и даже сама проиллюст-рировала «Алису» для шведского издания 1966 года. А в «Опасном путешест-вии» обыгрывается «Алиса в Зазеркалье»: на первой странице книжки-картин-ки девочка Сусанна отчитывает кота за то, что он спит, когда ей хочется приключений, а «Алиса в Зазер-калье» начинается с ее диалога с кошкой Диной и ее котятами, которых она тоже отчитывает.

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год © Moomin Characters™ / Tate Publishing

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год © Moomin Characters™ / Tate Publishing

Туве Янссон. Иллюстрация к «Алисе в Стране чудес». 1966 год © Moomin Characters™ / Tate Publishing

Другой источник — это Библия. Отсюда и «большое наводнение», и конец света с египетской саранчой в «Муми-тролле и комете», и концепция Муми-долины как рая, и образ левиафана-Морры.

В книгах и комиксах — множество аллюзий и отсылок к книгам, картинам и фильмам. Например, в «Шляпе волшебника» Муми-тролль и фрекен Снорк играют в Тарзана, и Муми-тролль начинает говорить цитатами из фильма, на ломаном английском пародируя нескладную речь главного героя: «Tarzan hungry, Tarzan eat now».

Поэтика книг о муми-троллях

Тем не менее попадание человеческой культуры в мир муми-троллей не приближает их к читателю, а, скорее, наоборот, подчеркивает замкнутость этого мира. И это понятно: ведь Муми-долина — классическая европейская пастораль, уединенное место на лоне природы, которое делает героя мудрее и счастливее. Время в этом месте не линейно, но циклично: здесь очень важны времена года, хотя никто из персонажей не знает, какой сейчас год. Этот календарь движется по кругу: осенью делают запасы, зимой впадают в спячку, весной встречают возрождающуюся природу и возвращающегося из стран-ствий Снусмумрика, а летом устраивают праздники.

Времена года были невероятно важны и для самой Туве Янссон: лето ассоцииро-валось у нее с детством и счастьем, а «В конце ноября» — книга о сиротстве, о печали и о холоде — написана после смерти матери.

Персонажи

Еще одна особенность книг о муми-троллях — гармоничное сосуществование в замкнутом пространстве разных героев. Обитатели Муми-долины не похожи друг на друга: среди них есть ворчуны, тревожные натуры, нарциссичные персонажи, но в доме муми-троллей каждый из них находит приют и любовь, каждого принимают таким, какой он есть. На эту особенность книг Янссон обратили внимание психологи и педагоги, и истории о муми-троллях часто используются в сказкотерапии и в методиках нового направления дошкольной педагогики — эмоциональном воспитании.

Однако литературных критиков, среди которых были и некоторые друзья Янссон, раздражала богемность и буржуазность героев: обитатели Муми-долины не ходят на работу, курят, пьют и ругаются, рожают детей вне брака.

Все герои «Муми-троллей» в той или иной степени списаны с реальных людей. Себя Янссон изобразила в образах Муми-тролля, Малышки Мю и хомсы Тофта, Снусмумрик списан с вышеупомянутого Атоса Виртанена, а Тууликки Пиетиля, как нетрудно догадаться, — это Туу-тикки, которая открывает Муми-троллю мир зимы. Всеми любимая Муми-мама — это, конечно, образ матери Туве Янссон, а бесконечные вечеринки и пребывание в Муми-доме самых разных существ на правах жителей отражают семейный уклад Янссонов, богемной семьи, у которой всегда были гости и настоящие вечеринки. Тофсла и Вифсла — это сама Туве Янссон и Вивика Бандлер, актриса и режис-сер, с которой у писательницы был роман. До 1971 года гомосексуальные отно-ше-ния в Фин-ляндии карались законом, и Туве с Вивикой скрывали свой роман: обсуждая по телефону планы и отношения, они прибегали к эвфемизмам и кодовым словам. Неразлучные подруги Тофсла и Вифсла тоже говорят на языке, кото-рый не совсем понятен остальным: он состоит из обычных слов, к которым приделывается суффикс «фсла».


Moomin Characters™

Исследовательница Майя Лииса Харью называет книги Янссон феноменом так называемой переходной литературы — crossover literature: другими словами, это универсальный текст, обращенный к читателям разных возрастов и поколе-ний. Янссон стала самой успешной финской писательницей, а комиксы о муми-троллях на пике популярности печатались в 120 газетах 40 стран мира, и это неудивительно. Янссон — представительница языкового меньшинства, родившаяся в семье художников в период обесценивания «буржуазных ценностей». После тридцати она поняла, что любит женщину. Мало кто мог настолько остро прочувствовать необходимость в мире, где тебя могут принять таким, какой ты есть, и где есть место каждому. В своих книгах Янссон воплотила мечту о таком безопасном пространстве и через историю Муми-тролля рассказала о себе и о собственном духовном взрослении, поместила в мир Муми-долины всех любимых людей, воссоздала утраченный мир своих детских воспоминаний, а потом рассказала о том, как научиться жить без него.

Туве Янссон - финская сказочница и иллюстратор, которая писалая свои сказки на шведском. Всемирная популярность пришла к Янсон благодаря книжному сборнику о муми-троллях: замечательных существах, обитающих в выдуманной Муми-долине. Эти рассказы, картинки к которым Янссон выполняла своими руками, побили все рекорды популярности. Многие рассказы довольно короткие – читать всего страниц, некоторые сказки странно заканчиваются, могут запросто оборваться на полуслове.

Складывается такое ощущение, что сказки Янсон живут своей жизнью. Рассказы все похожи тем, что с легкостью открывают внутренний мир людей. И абсолютно непохожи тем, что каждый раз совершают это по-разному.

Это было, должно быть, после обеда где-то в конце августа. Муми-тролль и его мама пришли в самую глухую чащу дремучего бора. Среди деревьев царила мертвая тишина и было так сумеречно, словно сумерки уже наступили. Повсюду, там и тут, росли гигантские цветы, светившие своим собственным светом, подобно мерцающим лампочкам, а в самой глубине лесной чащи, среди теней шевелились какие-то мелкие бледно-зеленые точки. - Светлячки, - сказала мама...

Глава первая О берестяном кораблике и огнедышащем вулкане Мама Муми-тролля сидела на крыльце, на самом солнцепеке, и мастерила кораблик из бересты. «Насколько я помню, у галеаса два больших паруса сзади и несколько маленьких треугольных впереди, у бушприта», - думала она. Больше всего ей пришлось повозиться с рулем, а вот трюм получился легко и быстро. И маленькая крышка для люка, которую...

Жил-был однажды некий хемуль. Он служил в Детском городке аттракционов, однако это вовсе не означало, что жилось ему ужасно весело. Он проверял билеты у посетителей «Луна-парка», для того чтобы они не могли повеселиться больше, чем полагается за один раз, а уж одно это может сделать тебя несчастным, особенно если вынужден заниматься таким делом всю жизнь. Хемуль...

Для большинства советских детей знакомство с муми-троллями началось с книги «Сказочные повести скандинавских писателей». Многие еще и теперь вспомнят розовую обложку, на которой был изображен Муми-папа в цилиндре Волшебника. За ней и начинался чудесный мир, выдуманный и нарисованный великой финско-шведской писательницей и художницей Туве Янссон.

Известные всем муми-герои - это добрые, симпатичные, округлые и бархатные на ощупь существа. Вместе с родственниками и друзьями они живут в уютном синем доме на берегу моря - катаются на волнах, собирают жемчужины и пудрятся кисточками хвостов. В Муми-долине часто происходят удивительные события, а иногда муми-тролли сами отправляются навстречу приключениям. Но в конце каждой повести жизнь входит в привычное русло, в доме наводится порядок, а кофейник отправляется на плиту. Сама Туве Янссон говорила, что в своих книгах пытается воссоздать «безопасное лето детства», а опасной зимой, как известно, муми-тролли впадают в спячку.

Но мир, придуманный Янссон, не сразу был таким идиллическим и менялся на протяжении всей ее жизни. Как и когда появился Муми-тролль? На этот вопрос нет однозначного ответа. Его создательница каждый раз отвечала на него по-разному. Возможно, идею в первой половине 30-х годов подсказали фольклорные традиции. Ее шведский дядя пугал молодую Туве троллем, дышащим холодом, который приходит к тем, кто слишком часто заглядывает в шкаф с продуктами. И действительно, первый нарисованный художницей тролль был страшным, а его черты - слишком длинный нос и холодность - могли достаться впоследствии хемулям и Морре.

В годы Второй мировой войны Муми-тролль появляется на антивоенных карикатурах в журнале «Гарм» Это существо, прототип будущего Муми, появилось на стене летнего дома Янссонов - так Туве ответила своему брату, создав, по собственному признанию, «самое некрасивое существо». Более худой и носатый по сравнению с классическим Муми-троллем персонаж становится постоянным героем зарисовок Туве, а в годы Второй мировой появляется на антивоенных карикатурах в журнале «Гарм». На этих рисунках он порой изображен в черном цвете.

До страниц детских книг муми-тролли добрались подобревшими и побелевшими. Первая из них - «Маленькие тролли и большое наводнение» - была издана в 1945 году. С этого времени соединение картинки и текста стало визитной карточкой Туве Янссон, которая была в равной степени художницей и писательницей. В ее произведениях иллюстрации дополняли слова, а слова - иллюстрации.

На перемены во внешнем облике героев влиял в том или ином роде исторический контекст. В Финляндии даже проводились исследования по поводу фигуры муми-троллей. Первый, появившийся во время войны тролль был довольно худым. В мирное время он начал округляться и достиг пика полноты в 50-е в повести «Опасное лето», которую часто называют самой счастливой муми-книгой. В дальнейшем герой снова начал худеть.


Другой пример влияния мировых событий на книги Туве Янссон - появление в небе ужасной кометы, которая угрожает покою уютной долины и даже заставляет отступить море, в повести «Муми-тролль и комета» (1946). Эта сюжетная линия стала отголоском ядерных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки.


События из личной жизни автора также оказывали влияние на муми-мир. Добрый Муми-тролль и отважная маленькая Мю вобрали в себя черты самой Туве, мудрый и свободолюбивый Снусмумрик - ее жениха, журналиста Атоса Виртанена, рассудительная Туу-Тикки - Тууликки Пиетиля, подруги Янссон, с которой она прожила несколько десятков лет. 1970 год, когда умерла мать Янссон, стал годом публикации последней и самой грустной повести из муми-цикла «В конце ноября».

Герои муми-историй получают не только человеческие черты характера, но и человеческие привычки. Им чужды буржуазные предрассудки, по крайней мере Муми-маме, которая отказывается от купальни в пользу Туу-Тикки в сказке «Волшебная зима». Они ругаются, курят, пьют пунш, что не вполне характерно для героев детской литературы. Но еще менее характерно затрагивать в книгах для маленьких такие темы, как одиночество и даже смерть. Однако Янссон умеет писать даже об этом, причем опасные и сложные ситуации воспринимаются героями с той правильной простотой, которой так часто не хватает взрослым. А читать книги о муми-троллях полезно в любом возрасте. И всегда есть чему поучиться: гостеприимству - у Муми-мамы, свободе от вещей - у Снусмумрика, кокетству - у Фрекен Снорк, секретному языку - у Тофслы и Вифслы.


Благодаря магической муми-формуле на своей родине Туве Янссон - национальный герой. Ее сотый день рождения Финляндия отмечала с размахом весь 2014 год. Писательница оставила открытый финал для восьми повестей из муми-цикла - в последней маленькие тролли исчезают из долины. Возможно, они уходят навсегда; но сердца миллионов читателей по всему миру они уже никогда не покинут.

Добро пожаловать в сказочную Муми-долину, созданную непревзойденной финской писательницей Туве Янсон.

Знакомьтесь – Муми-троль . Главный герой одноименных историй, напоминающий забавного маленького гиппопотама муми-тролль, искренний и отзывчивый любимец большой и дружной муми-семьи. Он обожает приключения. Не может жить без своих друзей, путешествует по таинственному лесу и, подобно любому ребенку, искренне верит в волшебство, ожидая чудес. И конечно, чудеса всегда происходят при помощи заботливых муми-взрослых.

Муми-мама – узнать ее очень легко: полосатый фартук и сумка, всегда одинаковая, в которой – только самые нужные вещи: порошки от желудка, сухие носки и конечно же леденцы для многочисленных друзей муми-тролля. Муми-мама – внимательная и рачительная хозяйка, сама забота и доброта. Благодаря ей в муми-доме всегда – уют и порядок. Часто ее можно застать за мытьем чудесной муми-посуды, интересно, о чем же думает муми-мама за этим занятием? Быть может, она вспоминает историю их романтического знакомства с муми-папой. Был шторм и дул пронзительный ледяной ветер, а муми-мама со своей неизменной сумочкой, где все только самое нужное, оказалась в морской воде, тогда-то ее геройски и вытащил на берег муми-папа.

Муми-папа никогда не мог прожить без приключений, его биография достойна большого романа в назидание будущим жителям муми-долины. Муми-папа и сам это прекрасно понимает, потому-то и сел за написание мемуаров. В них он поведает о своем побеге из приюта тетушки Хемули, куда его подкинули совсем крохой, о полном опасностей морском путешествии, благородном спасении муми-мамы и вызволении несчастной Хемули из цепких лап чудовища Морры. Говорят, муми-папа знает все истории на свете, правда рассказывает лишь те, в которых участвовал лично. Подобно многим великим личностям, муми-папа слывет умным, но непонятным. Впрочем, разве это преграда для истинной дружбы?

Снифф – лучший друг муми-тролля и всей муми-фамилии. Сын зверька-Шнырка, одного из так называемых сомнительных друзей муми-папы, репутация Шнырка была столь неоднозначна, что на семейном совете семейство муми-троллей решилось усыновить Сниффа. Конечно же, Снифф искренне благодарен за этот поступок, всем сердцем обожает муми-родителей, поговаривают, однако, что больше всего Снифф дорожит собственным хвостом, а еще гротом, о котором может часами рассказывать окружающим. Те устают, а Снифф считает себя непонятым.

Снусмумрик – самый романтичный из друзей муми-тролля, не может прожить без путешествий и поэтому гостит в муми-долине лишь летом, а потом отправляется в дальние края. Неудивительно, что Снусмумрику известны все птицы и животные муми-мира. А еще он неразлучен со своей губной гармошкой. Живет этот персонаж муми-сказок в собственной палатке, которую разбивает везде, где вздумается, ведь Снусмумрик не признает границ и всяческих запретов, из-за чего ему так не нравятся запрещающие таблички и сторожа.

Снорки – брат и сестра, почти муми-тролли, но волшебные, ведь снорки в зависимости от настроения умеют менять цвета. Недаром маленький муми-тролль тайно влюблен в кокетливую Фрекен-снорк. Обворожительная, всегда разная, Фрекен весела и приветлива, носит челку и золотой браслет на ноге. Как любая модница, Фрекен-снорк обожает вертеться перед зеркалом, примеряя чудесные мумии-наряды, а в ее шкатулках спрятаны любимые браслеты и бусы. Снорк – брат Фрекен, педантичный, любит порядок и организацию. Любая проблема для Снорка - повод провести какое-нибудь важное собрание. Высказывать свои мысли и рассуждать – любимое занятие заносчивого и такого серьезного Снорка, его могли бы счесть занудой, если бы не Хемуль.

Хемуль – именно его тетушка выхаживала в приюте мумии-папу. От нее Хемуль унаследовал длинное платье, похожее на мантию ученого. Вероятно, это утверждение справедливо, поскольку он – один из самых образованных обитателей муми-дола. Несмотря на свою приветливость и добродушие, старина Хемуль любит командовать и всегда считает себя правым. Видимо, на характер Хемуля повлияли долгие странствия в Одиноких Горах.

Крошка Мю – может посоперничать с Хемулем в неуступчивости. Она самая крохотная и капризная жительница муми-долины, считается, что всему виной стала ужасная гроза, во время которой и родилась Крошка Мю. Отсюда, наверное, ее любовь к страшным историям и необъяснимым происшествиям. А вообще, Крошка Мю очень веселая и готова поддержать любую проказу друзей.

Есть в Мумии-доле и свои злодеи, чего стоит хотя бы ужасная Морра . Морра – одинокая и, может быть, от того такая холодная и страшная. При ее появлении гаснет даже самый жаркий огонь. Морра напоминает большую черную тень, где бы она ни появилась, земля там промерзает, как в самый лютый мороз, а появляется Морра, когда ее меньше всего ожидаешь. Ходит слух, что Морра летает на огромных черных крыльях и охотится на людей. А что, если права добродушная муми-мама, полагающая, что Морра просто-напросто одинока?

А еще в Муми-долине живут хатифнаты . Хатифнаты – вечные странники мумии-мира. В грозу держитесь от них подальше, ведь они заряжаются электричеством. Эти странные существа не говорят и не слышат, поэтому общаются только между собой, зато у них прекрасное зрение.

О Туве Янсон

Финская писательница Туве Янссон – дочь известной художницы Сигне Хаммарштен и скульптора Виктора Янссона. Неудивительно, что в будущем Туве Янссон не стала довольствоваться лишь писательской карьерой, лично иллюстрируя свои книги и придумывая облик своих сказочных героев. В 15 лет юная Туве уехала в Швецию учиться в Художественной Академии, а получив диплом факультета изящных искусств уехала в Италию совершенствовать свое мастерство, потом будут стажировки во Франции и Германии, везде, где в то время создавался новый художественный язык. Дома, в Финляндии, молодая художница уже успела сделать имя на иллюстрациях к детским журналам. По возвращении Туве вернулась к этому занятию, работая в штате разных издательств, пока ей в голову не пришла мысль самой написать детскую книгу. Так появились истории о забавных муми-троллях. В 50-е-60-е годы книги о причудливых обитателях Муми-долины били все рекорды популярности. Знаменитая «Шляпа волшебника» была переведена на 34 языка! Туве Янссон написала 8 повестей о муми-троллях, а еще сделала несколько редакций своих книг для постановки в театре. А потом забавные существа населили страницы комиксов, с этой идеей к Янссон обратились представители Associated Press. Так 20 сентября 1954 года мумии-семейство попало в лондонскую “The Evening News”.

Успех муми-троллей по всему миру был поистине огромен, Туве Янсон называли одной из самых талантливых и коммерчески успешных детских авторов. Однако сама Туве Янссон всегда подчеркивала, что, прежде всего она – художник. Как бы то ни было, но иллюстрации сделанные писательницей к своим повестям подарили нам одни из самых лучших мгновений детства.