Инф. технологии

Сочинение на тему Культурное наследие В. Шекспира

Большой самостоятельный интерес представляет творчество Шекспира как эпического и лирического поэта.

Цикл сонетов Шекспира состоит из 154 стихотворений. Впервые они были опубликованы в 1609 году.

Это подлинный шедевр английской лирики эпохи Возрождения. Сквозь некую условность и искусственные рамки формы в этих стихотворных произведениях пробились гуманные мысли, а также подлинные человеческие чувства и большие страсти.

Даже если бы Шекспир не написал ни одного драматического произведения, он все равно вошел бы в историю мировой литературы как талантливый поэт английского Возрождения.

Кувшинникова О.
Шекспир и Смуглая леди
: [порабощенный гений] /Ольга Кувшинникова. - Москва: Алгоритм, 2007. - 236, с. ; 20. - (Биография любви).
Шифр:2008-3/4599

Она была прелестной, обворожительной, кокетливой, тщеславной, неискренней и вероломной, созданной расточать счастье и муки, заставлять дрожать все струны в душе поэта.
Он посвятил ей свои лучшие сонеты, полные страстной любви и неистовой ненависти.
Она была фрейлиной двора ее величества королевы Елизаветы и звалась Мэри Фиттон, а имя ее возлюбленного было Вильям Шекспир – и уже тогда он считался величайшим драматургом и поэтом.

Первушина Е. А.
Сонеты Шекспира в России: переводческая рецепция XIX-XXI вв.
: монография /Е. А. Первушина. - Владивосток: Изд-во Дальневосточного ун-та, 2010. - 352, с.
Шифр:2011-7/848

В монографии представлен подробный историко-литературный обзор истории отечественных переводов сонетов Шекспира начиная с XIX века до наших дней, предложена развернутая периодизация русских переводов «Сонетов» Шекспира и периодизация русской сонетианы как явления переводной литературы.
Несмотря на обширную шекспировскую библиографию и целый круг предшественников, подобного детального исследования переводческой истории сонетов в России до сих пор не предпринималось.
Исследование было проведено в рамках сравнительного литературоведения, поставлено в контекст широкого круга проблем переводной литературы и переводческой рецепции иноязычного художественного произведения.

Степанов С. А.
Шекспировы сонеты, или Игра в Игре
/Сергей Степанов. - СПб. : Амфора О.В. Седов, 2003. - 549, с. : ил, портр. факс.
Шифр:2004-5/1955

Книга петербургского переводчика с.а. степанова посвящена проблемам шекспироведения. Основное внимание в ней уделяется «Сонетам» У. Шекспира, которые представлены в настоящем издании в переводе С. Степанова, проблеме авторства знаменитой книги, прообразам лирических героев.
Несмотря на то, что научная литература о «сонетах» огромна, автор пытается дать свои собственные ответы на основные вопросы шекспироведения, отказываясь от привычных постулатов и выстраивая свое исследование на ином фундаменте.

Чупис И. Е.
Два духа, две любви: сонеты Шекспира. Пьеса
/Ирина Чупис. - Харьков: Факт, 2008. - 215 с., л. портр.
Шифр:2012-3/25406

Бессмертные «Сонеты» Уильяма Шекспира много кратно переводились на все языки мира, но их продолжают переводить вновь и вновь.
Для переводов Ирины Чупис характерны бережное отношение к первоисточнику, стремление оставаться в рамках художественных приемов великого поэта.
«Сонеты» дополняет пьеса Ирины Чупис, в которой представлена версия отношений У. Шекспира с возлюбленными, возникшая у переводчика после внимательного прочтения «Сонетов». Эта версия подтверждается текстами «Сонетов».

Шекспир У.
Сонеты = Sonnets: все 154 сонета в переводе [с английского] Феликса Дымова
/Вильям Шекспир; [худож. Александр Теплов]. - Изд. 2-е, дораб.. - Санкт-Петербург:Буслай, 2008. - 174 с. : ил.
Шифр:2009-3/1319

В 154 сонетах Вильяма Шекспира, каждый из которых являет собой нерасторжимый сплав философии и лирики, выражены общечеловеческие проблемы, волнующие людей по сей день.
Неудивительно, сто многие талантливые переводчики продолжают обращаться к шекспировским сонетам. Эта книга – перевод, сделанный петербургским поэтом Феликсом Дымовым в 2004 году.
Она дает представление как о гениальном шекспировском сонетном наследии, так и о титаническом труде переводчика этих замечательных стихов.

Шекспир У.
Сонеты Шекспира
: оригинальные тексты. Современный перевод.
Литературный перевод [разных авторов]. - Новосибирск: б. и., 2011. - 191, с. : цв. ил.
Шифр:2011-5/6762

В книге представлены два варианта английского сонета – традиционный шекспировский, и адаптация его на современный английский язык, а также лучшие переводы того или иного сонета таких поэтов, как С. Степанов, С. Трухтанов, А. Финкель, Н. Гербель и др.

Уильям Шекспир

Творчество великого английского писателя Уильяма Шекспира имеет всемирное значение. Шекспировский гений дорог всему человечеству. Мир идей и образов поэта-гуманиста поистине огромен. Всемирное значение Шекспира - в реализме и народности его творчества.

Уильям Шекспир родился 23 апреля 1564 г. в Стратфорде-он-Эйвон в семье перчаточника. Будущий драматург учился в грамматической школе, где преподавали латинский и греческий языки, а также литературу и историю. Жизнь в провинциальном городе давала возможность тесного общения с народом, от которого Шекспир усвоил английский фольклор и богатство народного языка. Какое-то время Шекспир был младшим учителем. В 1582 г. он женился на Анне Хэтевей; у него было трое детей. В 1587 г. Шекспир уехал в Лондон и вскоре стал играть на сцене, хотя большого успеха как актер не имел. С 1593 г. он работал в театре Бербеджа в качестве актера, режиссера и драматурга, а с 1599 г. стал пайщиком театра «Глобус». Пьесы Шекспира пользовались большой популярностью, хотя его имя мало кто знал в то время, ибо зритель обращал внимание прежде всего на актеров.

В Лондоне Шекспир познакомился с группой молодых аристократов. Одному из них, графу Саутгемптону, он посвятил свои поэмы «Венера и Адонис» (Venus and Adonis, 1593) и «Лукреция» (Lucrece, 1594). Кроме указанных поэм им написаны сборник сонетов и тридцать семь пьес.

В 1612 г. Шекспир оставил театр, перестал писать пьесы и вернулся в Стратфорд-он-Эйвон. Шекспир умер 23 апреля 1616 г. и был похоронен в родном городе.

Недостаточность сведений о жизни Шекспира послужила поводом для возникновения так называемого шекспировского вопроса. Начиная с XVIII в. некоторые исследователи стали высказывать мысль о том, что шекспировские пьесы были написаны не Шекспиром, а другим человеком, который хотел скрыть свое авторство и опубликовал свои произведения под именем Шекспира. Но Теории, отрицающие авторство Шекспира, несостоятельны. Они возникли на основе недоверия к тем преданиям, которые служили источником биографии Шекспира, и на основе нежелания видеть гениальную одаренность в человеке демократического происхождения, не кончавшем университета. То, что известно о жизни Шекспира, вполне подтверждает его авторство.

Творческий путь Шекспира делится на три периода.

Первый период
Первый период приблизительно приходится на 1590-1594 годы.

По литературным приёмам его можно назвать периодом подражательности: Шекспир ещё весь во власти своих предшественников. По настроению этот период сторонники биографического подхода к исследованию творчества Шекспира определяли как период идеалистической веры в лучшие стороны жизни: «С увлечением наказывает молодой Шекспир порок в своих исторических трагедиях и с восторгом воспевает высокие и поэтические чувства - дружбу, самопожертвование и в особенности любовь» (Венгеров).

Хроники: «Генрих VI» и «Ричард III» (тетралогия); «Ричард II», «Генрих IV» (2 части), «Генрих V» (цикл); «Король Джон»

Наиболее характерным для этого периода жанром явилась веселая, светлая комедия: Комедии: «Укрощение строптивой», «Два веронца», «Бесплодные усилия любви», «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец», «Виндзорские проказницы», «Много шума из ничего», «Как вам это понравится», «Двенадцатая ночь».

Трагедии: «Тит Андроник», «Ромео и Джульетта».

В трагедии «Тит Андроник » Шекспир в полной мере отдал дань традиции современных ему драматургов удерживать внимание зрителей нагнетанием страстей, жестокостью и натурализмом.

Жанр хроники возник до Шекспира. Это пьеса на сюжет из национальной английской истории. Англия – безусловный лидер Европы, происходит рост национального самосознания, пробуждается интерес к прошлому.

Шекспир в хрониках выявил закономерности движения истории. Его пьесы нельзя представить вне хода исторического времени. Он является наследником мистериальной драмы. В мистерии средневековья все очень пестро и динамично. У Шекспира тоже – нет трех единств, происходит смешение высокого и низкого (Фальстаф). Всеохватность и универсальность драматургического мира Шекспира происходит из мистериального театра средневековья.

Шекспир в хрониках выявляет исторические противоречия. Земная история не заканчивается и неизвестно, когда закончится. Время реализует цели через противодействия, борьбу. Хроники не о короле (именем которого названа хроника), а о времени его правления. Шекспир первого периода не трагичен, все противоречия Шекспира – часть гармоничного и осмысленного мира.

Жанр комедии у Шекспира .

В комедиях первого периода есть свой магистральный сюжет: любовь – часть природного целого. Природа является владыкой, она одухотворена и прекрасна. В ней нет ничего безобразного, она гармонична. Человек ее часть, значит, он тоже прекрасен и гармоничен. Комедия не привязана ни к какому историческому времени.

В своих комедиях Шекспир использует не сатиру (осмеяние социальных пороков), а юмор (смех над комическими противоречиями, возникающими из-за неоправданных претензий на значительность в частной, а не в гражданской жизни). В его комедиях зла нет, есть лишь отсутствие гармонии, которая восстанавливается всегда.

^ Второй период:

Трагедии: «Юлий Цезарь», «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет», «Антоний и Клеопатра», «Кориолан», «Тимон Афинский».

Трагикомедии: «Мера за меру», «Троил и Крессида», «Конец – делу венец».

Трагедии имеют свой магистральный сюжет: герой испытывает потрясение, он делает для себя открытие, которое меняет его представление о мире. В трагедиях возникает зло как активная самостоятельная сила. Это ставит героя перед выбором. Схватка героя – борьба со злом.

Около 1600 года Шекспир создаёт «Гамлета». Шекспир сохранил сюжет известной трагедии мести, но всё внимание перенёс на духовный разлад, внутреннюю драму главного героя. В традиционную драму мести был введён герой нового типа. Шекспир опередил своё время: Гамлет не привычный трагический герой, осуществляющий мщение ради Божественной справедливости. Приходя к выводу, что одним ударом невозможно восстановить гармонию, он переживает трагедию отчуждения от мира и обрекает себя на одиночество. По определению Л. Е. Пинского, Гамлет - первый «рефлектирующий» герой мировой литературы.

В распадающемся космосе трагедий вместе с людьми страждут стихии. Трагической судьбе Лира вторят катастрофы, охватившие природу и весь миропорядок. Мирозданье в «Макбете» извергает из своих глубин жуткие фигуры ведьм, воплощение низменных начал природы, силы враждебной всему сущему, исполненной коварства и двусмысленности: «Добро есть зло, зло есть добро».

^ Третий период:

Фантастические драмы: «Перикл», «Цимбелин», «Буря», «Зимняя сказка»

Хроника: «Генрих VIII».

В пьесах последнего периода тяжёлые испытания сопровождаются радостью избавления от бедствий. Клевета уличается, невинность оправдывает себя, верность получает награду, безумие ревности не имеет трагических последствий, любящие соединяются в счастливом браке.

В поздних драмах Шекспира, в самой великой из них – в «Буре», метафора «мира-театра» испытывает новое – последнее превращение. Ренессансная идея «мира-театра» смыкается с барочным образом «жизни-сна». Мудрец и маг Просперо на своем волшебном острове устраивает представление, все роли в котором разыграны бесплотными летучими духами, а сам спектакль сродни фантастическому сновидению.

Но, повествуя об иллюзорности бытия, обреченного смерти, Шекспир не говорит о его бессмысленности. Миром в этой пьесе правит царственный мудрец, демиург этой вселенной. Поэтическое пространство пьесы образовано противостоянием и борьбой двух контрастных мотивов – «бури» и «музыки». Буре природных стихий и эгоистических страстей противостоит музыка вселенской гармонии и человеческого духа. «Буря» в пьесе укрощена «музыкой», делается ей подвластна.

СОНЕТЫ ШЕКСПИРА

Вершиной английской поэзии эпохи Возрождения и важнейшей вехой в истории мировой поэзии явились сонеты Шекспира (1592-1598, опубликованы в 1699 г.).

Исследователи сонетов распадаются на два главных направления: одни всё в них считают автобиографическим, другие, напротив того, видят в сонетах чисто литературное упражнение в модном стиле, не отрицая, впрочем, автобиографического значения некоторых подробностей. В основе автобиографической теории лежит совершенно правильное наблюдение, что сонеты - не простое собрание отдельных стихотворений. Каждый сонет заключает в себе, конечно, нечто законченное, как цельное выражение одной какой-нибудь мысли. Но если читать сонет за сонетом, то несомненно видно, что они составляют ряд групп и что в пределах этих групп один сонет как бы является продолжением другого.

Сонет - стихотворение из 14 строк. В сонетах Шекспира принята следующая рифмовка: abab cdcd efef gg, то есть три катрена на перекрестные рифмы, и одно двустишие (тип, введённый поэтом графом Сурреем, казнённым при Генрихе VIII). Художественное совершенство в выражении глубоких философских идей неотделимо от сжатой, лаконичной формы сонета. В трех катренах дано драматическое развитие темы, часто с помощью контрастов и антитез и в форме метафорического образа; заключительный дистих представляет собой афоризм, формулирующий философскую мысль темы.

Всего Шекспиром было написано 154 сонета, и бо́льшая их часть была создана в 1592-1599 годах. Впервые они были напечатаны без ведома автора в 1609 году. Два из них были напечатаны ещё в 1599 году в сборнике «Страстный пилигрим». Это сонеты 138 и 144 .

Весь цикл сонетов распадается на отдельные тематические группы :

  • Сонеты, посвящённые другу: 1 -126
  • Воспевание друга: 1 -26
  • Испытания дружбы: 27 -99
  • Горечь разлуки: 27 -32
  • Первое разочарование в друге: 33 -42
  • Тоска и опасения: 43 -55
  • Растущее отчуждение и меланхолия: 56 -75
  • Соперничество и ревность к другим поэтам: 76 -96
  • «Зима» разлуки: 97 -99
  • Торжество возобновлённой дружбы: 100 -126
  • Сонеты, посвящённые смуглой возлюбленной: 127 -152
  • Заключение - радость и красота любви: 153 -154

Так, первые 26 сонетов убеждают какого-то молодого, знатного и очень красивого юношу жениться, чтобы его красота не пропала и продолжала жить в его детях. Ряд сонетов прославляет этого юношу за то, что он оказывает поэту просвещённое покровительство, в другой группе идут горькие сетования на то, что другие поэты завладели покровительством высокого патрона. В отсутствие поэта покровитель завладел его возлюбленной, но он это ему прощает. Обращение к знатному юноше заканчивается в 126-м сонете, после чего начинает фигурировать смуглая дама, с чёрными как смоль волосами и чёрными глазами. Эта бездушная кокетка изменила поэту и завлекла его друга. Но кто же такой вельможный юноша и кто бездушная кокетка? Тут-то и начала работать фантазия исследователей и, перемешивая достоверное с полнейшим произволом.

Сонет 126 нарушает канон - в нём всего лишь 12 строк и иной рисунок рифмы. Иногда его считают разделом между двумя условными частями цикла - сонетов, посвящённых дружбе (1-126) и обращённых к «смуглой леди» (127-154) . Сонет 145 написан четырёхстопным ямбом вместо пятистопного и отличается по стилю от остальных.

К концу XVI в. сонет стал ведущим жанром в английской поэзии. Шекспировские сонеты по своей философской глубине, лирической силе, драматизму чувства и музыкальности занимают выдающееся место в развитии искусства сонета того времени. Сонеты Шекспира - это лирическая исповедь; герой повествует о жизни своего сердца, о своих противоречивых чувствах; это - страстный монолог, гневно обличающий лицемерие и жестокость, царившие в обществе, и противопоставляющий им непреходящие духовные ценности - дружбу, любовь, искусство. В сонетах раскрывается сложный и многогранный душевный мир лирического героя, живо откликающегося на проблемы своего времени. Поэт возвеличивает духовную красоту человека и вместе с тем изображает трагизм жизни в условиях того времени.

Мастерством правдивого лирического портрета отличается изображение смуглой леди в 130-м сонете. Шекспир отказывается от манерных, эвфуистических сравнений, стремясь нарисовать реальный облик женщины:

Ее глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щек.

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Не как фиалки нежный лепесток.

(Пер. С. Маршака)

Среди сонетов, в которых высказываются важнейшие общественные идеи, выделяется 66-й сонет. Это - гневное обличение общества, основанного на низости, подлости и коварстве. В лапидарных фразах названы все язвы несправедливого общества. Лирический герой так сильно переживает открывшуюся перед ним страшную картину торжествующего зла, что начинает призывать смерть. Сонет, однако, заканчивается проблеском светлого настроения. Герой вспоминает о любимой, ради которой он должен жить:

Все мерзостно, что вижу я вокруг,

Но жаль тебя покинуть, милый друг!

Средствами языка и стиля великолепно передана вся сила переживаний взволнованного героя. Величию человека, который благодаря своим духовным поискам и неустанному творческому горению способен обрести бессмертие, посвящен 146-й сонет.

Над смертью властвуй в жизни быстротечной,

И смерть умрет, а ты пребудешь вечно.

Многообразные связи душевного мира лирического героя с различными сторонами общественной жизни того времени подчеркнуты метафорическими образами, основанными на политических, экономических, юридических, военных понятиях. Любовь раскрывается как реальное чувство, поэтому отношения любящих сравниваются с социально-политическими отношениями того времени. В 26-м сонете появляются понятия вассальной зависимости (vassalage) и посольских обязанностей (ambassage); в 46-м сонете - юридические термины: «ответчик отвергает иск» (the defendant doth that plea deny); в 107-м сонете- образ, связанный с экономикой: «любовь, как аренда» (the lease of my true love); во 2-м сонете - военные термины: «Когда сорок зим поведут осаду твоего чела и пророют глубокие траншеи через поле твоей красоты...» (When forty winters shall besiege thy brow, And dig deep trenches in the beauty"s field...).

Сонеты Шекспира музыкальны. Весь образный строй его стихов близок музыке.

Поэтический образ у Шекспира близок также образу живописному. В словесном искусстве сонета поэт опирается на открытый художниками Ренессанса закон перспективы. 24-й сонет начинается словами: Мой глаз гравером стал и образ твой Запечатлел в моей груди правдиво. С тех пор служу я рамою живой, А лучшее в искусстве - перспектива.

Ромео и Джульетта.

трагедии У. Шекспира «Ромео и Джульетта» (1595), ставшие навсегда символом прекрасной, но трагической любви двух юных существ, разделенных непоправимо вековой враждой семейных кланов, к которым они принадлежат: Монтекки (Ромео) и Капулетти (Джульетта). Эти имена упоминаются еще в «Божественной комедии» Данте. Впоследствии сюжет о двух влюбленных многократно разрабатывался в итальянской литературе эпохи Возрождения; имена Ромео и Джульетты впервые возникают в «Истории двух благородных любовников» Луиджи да Порто (ок. 1524), где действие происходит именно в Вероне. От да Порто сюжет перешел к другим писателям, в частности к Маттео Банделло (1554), чья новелла послужила основой для поэмы Артура Брука «Ромео и Джульетта» (1562), которая, в свою очередь, и стала главным, если не единственным, источником шекспировской трагедии. Однако, как и всегда, в старые мехи Шекспир влил новое вино. Брук, изображая своих влюбленных героев не без сочувствия, склонен все же к тягучему морализаторству и проповеди покорности, умеренности и смирения перед враждебными обстоятельствами. Для него любовь Ромео и Джульетты если и не грех, то во всяком случае некая чрезмерность и заблуждение, за каковые их постигает заслуженная кара. Совсем иначе подошел к этой истории Шекспир. Его ренес-сансный идеал великой любви, оказывающейся выше семейных предрассудков, выше вековой ненависти, казалось бы непреодолимо разделяющей двух юных отпрысков враждующих кланов, - и сегодня воспринимается абсолютно современно, без скидок на те четыре столетия, что отделяют нас от момента создания пьесы. Действие шекспировской трагедии уложено в пять дней, за которые происходят все события пьесы: от начальной - и роковой! - встречи Ромео и Джульетты на балу в доме Капулетти до их печальной гибели в фамильном склепе Капулетти. Шекспировские герои очень юны, однако глубина поразившего их чувства делает их не по годам взрослыми. Впрочем, в этом смысле они достаточно разные. Ромео в начале пьесы наивен, он томно мается от влюбленности в некую Розалинду. (В отличие от Брука, делающего ее активным действующим лицом и выстраивающим вокруг нее и Ромео длительное действие, Шекспир не выводит ее на сцену вовсе.) Вокруг Ромео целая компания таких же, как и он, юношей (Меркуцио, Бенволио), и он проводит св ое время так, как положено в его годы: праздно шатаясь, томно вздыхая и ничего не делая. Джульетта же с самого начала, с первого своего явления поражает не только чистотой и очарованием расцветающей юности, но и недетской глубиной, трагическим ощущением бытия. Она взрослее Ромео. Он же, полюбив Джульетту, постепенно осознает, сколь все происходящее между ними серьезно и непросто и сколько препятствий на их пути, и как бы дорастает до нее, превращаясь из заурядного юного ловеласа в страстно любящего и готового на все ради этой любви «не мальчика, но мужа». Любовь Ромео и Джульетты не просто нарушение семейных запретов - это открытый вызов, брошенный ими вековой традиции ненависти - той ненависти, с которой на протяжении многих поколений рождались и умирали многочисленные Монтекки и Капулетти, на которой зиждились чуть ли не государственные устои Вероны. Потому так страшит всех безоглядность и глубина охватившего Ромео и Джульетту чувства, потому так стараются их разлучить. Ибо их любовь, их союз подрывает основы, нарушает то, чего нарушать нельзя. Несмотря на свою юность и беззаботность, несмотря на всю мальчишескую лихость Ромео и девчоночью непосредственность Джульетты, они практически с самого начала знают предначертанность финала. «Душа моя полна предчувствий мрачных!» - говорит Джульетта, глядя вслед уходящему в изгнание Ромео. Мощь и запредельность их страсти, окончательность принятого ими решения и безоглядная решимость на все, в том числе и на смерть, потрясают даже того, кто, казалось бы, их понимает и не только им сочувствует, но и всячески способствует, - отца Лоренцо: «Таких страстей конец бывает страшен, // И смерть их ждет в разгаре торжества». Герцог Веронский, видит страшную сцену. В фамильном склепе Капулетти лежат мертвые тела Ромео, Джульетты и Париса. Вчера еще молодые люди были живы и полны жизни, а сегодня их унесла смерть. Трагическая гибель детей примирила, наконец, семейства Монтекки и Капулетти. Но какой ценой достигнут мир! Правитель Вероны делает горестное заключение: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео Джульетте». Кажется, и двух дней не прошло с тех пор, как герцог возмущался и грозил Ромео «жестокой расплатой», когда были убиты Тибальт и Меркуцио. Мертвых не покараешь, надо было наказать хотя бы одного оставшегося в живых. Теперь герцог, искренне сожалея о случившемся, по-прежнему стоит на своем: «Одних - прощенье, кара ждет других». Кого он обирается миловать, кого наказать? Неизвестно. Монарх высказался, выразил свою волю в назидание живущим. Правительственными мерами он не смог предотвратить трагедию, а теперь уж, когда она свершилась, его строгость ничего не изменит. Герцог надеялся на силу. С помощью оружия он хотел пресечь беззаконие. Он полагал, что страх перед неминуемой карой остановит Монтекки, поднявшего руку на Капулетти, и Капулетти, готового броситься на Монтекки. Что же, закон был слаб или герцог не смог им воспользоваться? Шекспир верил в возможности монархии и не рассчитывал ее развенчивать. Еще была жива память о войне Алой и Белой роз, принесшей стране столько опустошений. Поэтому драматург старался показать хранителя закона авторитетным человеком, не бросающим слова на ветер. Если иметь в виду авторский замысел, то наше внимание должно привлечь соотнесение борьбы патрицианских семей с интересами государства. Необузданность, своеволие, мстительность, ставшие принципами жизни Монтекки и Капулетти, осуждены жизнью и властью. Собственно, в этом заключается политико-философский смысл тех сцен, в которых действует герцог. Сюжетное ответвление, на первый взгляд не столь уж существенное, позволяет осмыслить глубже сражение за свободную жизнь и права человека, которые ведут Ромео и Джульетта. Трагедия обретает масштабность, глубину. Пьеса противится распространенному мнению, будто она представляет собой трагедию любви. Напротив, если иметь в виду любовь, то она торжествует в «Ромео и Джульетте». «Это пафос любви, - писал В. Г. Белинский, - потому что в лирических монологах Ромео и Джульетты видно не одно только любование друг другом, но и торжественное, гордое, исполненное упоения признание любви, божественного чувства» . Любовь - главная сфера жизнедеятельности героев трагедии, это критерий их красоты, человечности. Это знамя, поднятое против жестокой косности старого мира.

Проблематика «Ромео и Джульетты» Основу проблематики «Ромео и Джульетты» составляет вопрос о судьбе молодых людей, вдохновленных утверждением новых высоких возрожденческих идеалов и смело вступивших в борьбу за защиту свободного человеческого чувства. Однако решение конфликта в трагедии определяется столкновением Ромео и Джульетты с силами, охарактеризованными достаточно четко в социальном плане. Эти силы, препятствующие счастью молодых влюбленных, связаны со старыми моральными нормами, которые находят свое воплощение не только в теме родовой вражды, но и в теме насилия над человеческой личностью, которое и приводит в конце концов героев к гибели.

Любящий Ромео терпелив. Он не станет сгоряча ввязываться в дуэль: она может кончиться смертью одного или даже обоих участников боя. Любовь делает Ромео рассудительным, по-своему мудрым. Обретение гибкости не происходит за счет потери твердости и стойкости. Когда становится ясно, что мстительного Тибальта не остановить словами, когда разъяренный Тибальт набрасывается, подобно зверю, на добродушного Меркуцио и убивает его, Ромео берет оружие. Не из мстительных побуждений! Он уже не прежний Монтекки. Ромео карает Тибальта за убийство. Что ему еще оставалось делать? Любовь требовательна: человек должен быть борцом. В трагедии Шекспира мы не обнаруживаем безоблачной идиллии: чувства Ромео и Джульетты подвергаются суровому испытанию. Ни Ромео, ни Джульетта ни на минуту не задумываются, чему отдать предпочтение: любви или ненависти, по традиции определяющей отношения Монтекки и Капулетти. Они слились в едином порыве. Но индивидуальность не растворилась в общем чувстве. Не уступая своему любимому в решительности, Джульетта более непосредственна. Она совсем еще дитя. Мать и кормилица точно устанавливают: осталось две недели того дня, когда Джульетте исполнится четырнадцать лет. В пьесе неподражаемо воссоздан этот возраст девочки: мир поражает ее своими контрастами, она полна смутных ожиданий. Джульетта не научилась скрывать своих чувств. Чувств этих три: она любит, она восхищается, она горюет. Ей не знакома ирония. Она удивляется тому, что можно ненавидеть Монтекки только потому, что он Монтекки. Она протестует. Когда кормилица, знающая о любви Джульетты, полушутя советует ей выйти замуж за Париса, девочка сердится на старушку. Джульетте хочется, чтобы все были постоянны, как она. Чтобы все достойным образом оценили несравненного Ромео. Девочка слышала или читала о непостоянстве мужчин, и она вначале отваживается сказать об этом любимому, но тут же отвергает всякую подозрительность: любовь заставляет верить в человека. И эта детскость чувств и поведения тоже преображается в зрелость - не один Ромео взрослеет. Полюбив Ромео, она начинает разбираться в человеческих отношениях лучше, чем ее родители. По мнению супругов Капулетти, граф Парис - отличный жених для их дочери: красив, знатен, обходителен. Они вначале полагают, что Джульетта с ними согласится. Для них ведь важно одно: жених должен подойти, он должен соответствовать неписаному кодексу порядочности. Дочь Капулетти возвышается над сословными предрассудками. Она предпочитает умереть, но не выйти замуж за нелюбимого. Она, не колеблясь, свяжет себя супружескими узами с тем, кого полюбит. Таковы ее намерения, таковы ее действия. Увереннее становятся поступки Джульетты. Девочка первой заводит разговор о бракосочетании и требует, чтобы Ромео, не откладывая дела в долгий ящик, на следующий же день стал ее супругом. Красота Джульетты, сила ее характера, гордое осознание правоты - все эти черты полнее всего выражены в отношении к Ромео. Чтобы передать напряжение высоких чувств, найдены высокие слова: Да, мой Монтекки, да, я безрассудна, И ветреной меня ты вправе счесть.


Похожая информация.


Одним из величайших мировых драматургов по праву считают Уильяма Шекспира. Его произведения, которые стали знаменитыми еще при жизни автора, отличаются популярностью и в наши дни. Актуальность проблематики произведений сделала их бессмертными. Шедеврами драматического наследия Шекспира являются трагедии «Ромео и Джульетта», «Король Лир», «Отелло», «Гамлет, принц датский», ставшие классикой мировой литературы и сценических постановок.

Будущий драматург и лирик Уильям Шекспир родился в 1568 году в небольшом городке Стратфорде, расположенном в самом сердце Англии. Уильям был старшим сыном из восьми детей в семье мелкого торговца Джона Шекспира. Дело отца стало развиваться, а позже был членом городского совета. А в 1568 году даже избран на должность городского старшины. Временная материальная стабильность в семье позволила маленькому Уильяму посещать грамматическую школу, где он изучал родной язык, а также древнегреческий и латынь. Однако большинство знаний, которыми овладел будущий писатель, стало заслугой терпеливого и тщательного самообучения. Шекспир много читал, что во многом сформировало его мировоззрение.

В 1582 году и без того большая семья Джона Шекспира пополнилась, ведь его старший сын Уильям женился на дочери фермера Энн Хэттуэй. Молодая семья также стала увеличиваться, у пары родилась дочь Сьюзен. Материальное состояние Джона становится тяжелым, и возможности содержать такую большую семью практически не было. Ему пришлось заложить дом, землю и продать свое имущество. В 1585 году у Энн и Уильяма родилась двойня – Джудит и Гамлет, а дела семьи становились хуже с каждым днем. Необходимо было искать какой-либо выход.

Многие великие творцы оказываются перед жизненным выбором, отрекаясь от семьи, любимых, достатка во имя искусства. Шекспир перед подобным выбором оказывался неоднократно. Он мог бы стать торговцем или учительствовать, чтобы прокормить семью, но Уильям решил посвятить себя театру. Он оставил семью и с одной из странствующих трупп отправился в Лондон.

Тернистый путь к звездам

Конечно же, театральная карьера начиналась не так блистательно, как хотелось бы молодому Шекспиру. Его первая работа в Лондоне заключалась в том, чтобы следить за лошадьми и экипажами посетителей театра. Со временем его взяли суфлером, позже актером, наконец, он стал драматургом.

Через несколько лет Шекспир стал соучредителем театральной труппы «Слуги лорда-камергера», с которой связал всю свою оставшуюся жизнь. Во времена Шекспира театр имел несколько иное значение и форму, нежели сейчас. Шуточные представления, которые демонстрировали странствующие труппы, имели развлекательный характер, иногда отличаясь даже грубоватыми оттенками.

Первое помещение театра было открыто в Лондоне в 1576. Оно находилось на окраине города за Темзой. Театр находился в окружении трактиров, таверн, кабаков и мест простонародных развлечений. Здание было воздвигнуто Джеймсом Бербеджем, который руководил труппой «слуг лорда-камергера», где более 20 лет проработал и Шекспир. Зрителями первого театра были жители бедных кварталов – простые лондонские работяги.

После смерти Бербеджа в 1599 году его сыновья возвели новое здание за южной границей города, которое стало знаменитым театром «Глобус». Фасад здания украшал плакат, на котором был изображен великан, держащий на руках Земной шар, а над входом была размещена табличка с фразой «Весь мир лицедействует». На сцене театра «Глобус», где Шекспир был главным драматургом, были поставлены все его пьесы, написанные после 1694 года.

Знатные вельможи утраивали свои домашние театры, но представления в них были доступны лишь избранному числу зрителей. Существовал и придворный театр. Во время правления короля Якова І в его резиденции только за театральный сезон 1611–1612 годов было поставлено 38 спектаклей, 28 из которых были сыграны шекспировской труппой.

Театр, который подарил Шекспиру надежды и разочарования, предательства и верную дружбу, измену и любовь, был для него смыслом всей жизни. Свое понимание назначение театра Шекспир метафорически выразил фразой: «Держать зеркало перед природой», которую вложил в уста одного из своих бессмертных персонажей – Гамлета.

Талант Шекспира отразился в двух литературных родах: лирике и драме. Его перу принадлежат 154 сонета. По мнению исследователей творчества Шекспира, его сонеты – одни из ярчайших творений мировой лирики, которые могли бы прославить автора как выдающегося поэта. Но тяготение к театру подарило миру в лице Шекспира, прежде всего, величайшего драматурга. Авторству Шекспира принадлежит 37 драматических произведений, среди которых знаменитые комедии и величайшие трагедии, прославившие автора на весь мир.

Творчество Шекспира исследователи условно делят на три периода. К первому периоду, названному оптимистическим, или гуманистическим, относят произведения, созданные в 1590–1600 годах. Это ранние сонеты, драмы-хроники, комедии, в которых преобладает жизнелюбие, вера в человека и моральные ценности. Украшает период раннего творчества трагедия «Ромео и Джульетта», которая принадлежит перу уже зрелого драматурга.

Горестное прозрение гуманистов в своих идеалах отразилось во втором – трагическом периоде творчества Шекспира. Среди произведений, созданных в 1601-1608 годах, преобладают трагедии. На первый план пьес выходят самые низкие пороки человеческой души, такие как вражда, месть, злоба, предательство, зависть. Даже картины природы в пьесах претерпевают изменений: мрак, хаос, разрушения – вот картина мира, предстающая в драматических произведениях трагического периода. Шедеврами, созданными драматургом в момент крушения надежд и утраты гармонии, являются трагедии «Гамлет, принц датский», «Макбет», «Отелло», «Король Лир».

Последний период творчества, называемый романтическим, объединяет произведения, созданные Шекспиром в 1609-1613 годы. Среди них последняя историческая хроника «Генрих VIII», а также четыре пьесы, в которых отразилась правдивая действительность английского Возрождения. Исследователи последних пьес Шекспира спорят над характеристикой жанра, называя их романтическими драмами или трагикомедиями. Большинство литературоведов придерживаются второй версии.

Среди последних пьес Шекспира, особенно выдающейся является трагикомедия «Буря», в которой наиболее явственно ощущается вера в возможность гармонии и мира в сфере человеческих отношений. В постановках пьес этого периода при минимуме декораций на сцене создавалась целая Вселенная, где зритель мог увидеть и прошлое и настоящее. Последние произведения по праву можно назвать драмами идей, которые оставил для размышления своим потомкам великий английский творец.

Сегодня в мире существует огромная литература, посвященная жизни и творчеству Шекспира. Ежегодно публикуется 5-6 тысяч книг о Шекспире. Говорить о каких-то отдельных исследованиях в этой области просто невозможно. Достаточно, быть может, указать на некоторые главные направления в этих исследованиях, чтобы иметь хоть какой-то ориентир в безбрежном море современного шекспироведения.

Изучение наследия Шекспира началось давно, практически сразу же после его смерти. Хотя научное шекспироведение начинается с XVIII века, уже в XVII столетии Шекспир стал предметом многочисленных размышлений в литературе и произведениях искусства. Можно указать на три главных способа интерпретации Шекспира: поэтический, визуальный и историко-критический.

Упоминание о Шекспире и его творчестве началось прежде всего в поэтической форме, в форме посвящений, поэтических предисловий к поэмам, эпиграмм и эпитафий. В 1610 году Джон Дэвис пишет эпиграмму «Нашему английскому Теренцию Уиллу Шекспиру». Но самое известное из произведений этого рода - поэма Бена Джонсона «Памяти моего любимого автора, мастера Уильяма Шекспира», опубликованная в 1623 году. Эта знаменитая поэма требует более пристального внимания к себе. Джонсон пишет: «Восстань, мой Шекспир! Я не стал бы помещать тебя с Чосером или Спенсером или просить Бомонта подвинуться немного, чтобы освободить место для тебя. Ты сам себе памятник без надгробия, и будешь жить, пока будет жить твоя книга, и у нас будет хватать ума читать ее и прославлять тебя. То, что я не ставлю тебя в ряд с ними, я могу объяснить: их музы тоже великие, но не равные твоей; если бы я считал свое мнение зрелым, то я сравнил бы тебя с самыми великими и показал бы, насколько ты затмил нашего Лили, смелого Кида и мощный стих Марло. Хотя у тебя было мало латыни и еще меньше греческого, не среди них я стал бы искать имена сравнения с тобой, а воззвал бы к громоносному Эсхилу, Эврипиду и Софоклу, Пакувию, Акцию и тому, кто был из Кордовы. Я оживил бы их, чтобы они услышали, как сотрясается театр, когда ты ступаешь на котурнах трагедии, или убедились в том, что ты единственный способен ходить в сандалиях комедии и стоишь выше сравнения с тем, что гордая Греция и надменный Рим оставили нам. Ликуй, Британия! Ты можешь гордиться тем, кому все театры Европы должны воздать честь, Он принадлежит не только своему веку, но и всем временам! Сладостный лебедь Эйвона! Как чудесно было бы увидеть тебя в наших водах и наблюдать твои нравившиеся Елизавете и нашему Джеймсу набеги на берега Темзы! Но оставайся там; я вижу, как ты восходишь на небосвод, и возникает новое созвездие! Свети же нам, звезда поэтов...»

Были и другие стихотворения, посвященные памяти Шекспира, они написаны Хью Холландом, Леонардом Диггзом, Джоном Мильтоном (1630).

Другой тип интерпретации творчества Шекспира содержался в книжных иллюстрациях, станковой живописи и театральных декорациях. В течение четырех столетий созданы тысячи иллюстраций и живописных изображений к пьесам Шекспира, который представляют собой как бы «визуальную критику» его творчества.

С давних пор поэтов и художников интересовала личность Шекспира. Сохранился портрет Шекспира 1623 года, принадлежащий Мартину Дройсхуту, который положил начало иконографии драматурга. Кроме того, образы произведений Шекспира стали традиционной темой английской живописи, графики и книжной иллюстрации. Одно из первых изображений такого рода - рисунок с текстом из «Тита Андроника» (1595), принадлежащий Генри Пичему, на котором в драматических позах, в театральных костюмах изображены главные действующие лица пьесы.

В XVIII веке появляются первые многотомные издания произведений Шекспира, которые, как правило, широко иллюстрируются. В 1709 году выходит в свет издание Джекобса Тонсона, которое богато иллюстрируется художниками Элишем Киркалом и Мишелем ван Гухтом. В 1744-1746 годах появляется шеститомное издание сочинений Шекспира, проиллюстрированное Френсисом Хейманом. К творчеству Шекспира обращаются почти все выдающиеся художники Англии. Среди них следует назвать прежде всего Уильяма Хогарта, который изобразил в несколько театральной позе известного актера Гаррика в роли Ричарда III («Галерея Уолкер арт», Ливерпуль). Ему же принадлежит рисунок, изображающий Фальстафа, инспектирующего свое жалкое войско (Королевская библиотека, Виндзорский замок). Другой известный художник Бенжамен Уэст нарисовал две картины на темы Шекспира: «Гаррик в роли Гамлета» и «Офелия».

Большое внимание уделял Шекспиру художник Генри Фюзели. Как свидетельствовали современники, Фюзели прекрасно знал все сочинения Шекспира и мог процитировать любое место из них. К шекспировской теме он обращался уже в ранних своих работах. Серия рисунков была посвящена сюжетам на шекспировские трагедии. Среди них рисунки «Король Лир и мертвая Корделия» (1774), «Гамлет, Горацио и призрак» (1780). На интерес к Фюзели повлияла идея создать живописную «Галерею Шекспира», в основании которой, наряду с Фюзели, участвовали художники Сэндби, Бенджамин Уэст, который с 1792 года становится Президентом Королевской академии художеств. Главным инициатором и организатором галереи был мэр города Лондона Джон Боуделл, по имени которого она получила название Боуделловской. Для этой галереи Фюзели начиная с 1788 года создал обширный цикл картин, воспроизводящих образы и сюжеты шекспировских пьес. Причем, Фюзели не ограничивался простой иллюстрацией трагедий Шекспира, или изображением театральных постановок. Он создавал мир Шекспира таким, каким он представлялся в его воображении, создавая на шекспировские темы драматические и фантастические произведения, полные экспрессии и драматизма.

Прежде всего в Шекспире Фюзели привлекал мир волшебного, сказочного, фантастического. Он пишет несколько картин на волшебную сказку Шекспира «Сон в летнюю ночь». Такова картина «Титания, ласкающая голову Основы». В ней изображается сюжет «Сна в летнюю ночь» - полуобнаженная Титания, королева фей, обнимающая ослиную голову Основы, в окружении толпы молодых женщин, эльфов и миниатюрных фантастических существ - кобов. Таковы причуды Купидона, такова волшебная сила любви. Таков же сюжет и других картин, которые Фюзели рисует для «Галереи Шекспира» - «Пробуждение Титании», «Оберон дотрагивается до глаз Титании волшебным цветком». В этих картинах Фюзели рисует волшебный мир английской мифологии, природы, мир добрых духов, фей и эльфов, окружающий шекспировских героев.

Таково же содержание картины «Королева Меб», основанной на пьесе «Ромео и Джульетта». Эта картина пронизана поэтическим духом волшебной сказки, где трудно различить явь и сон. Сюжетом ее служит поэтический рассказ Меркуцио о проделках волшебной царицы Меб, «повитухе фей», которая по ночам в своей воздушной повозке посещает людей, вызывая у них сказочные сны и грезы.

Она в упряжке из мельчайших мошек
Катается у спящих по носам.
В ее повозке спицы у колес -
Из самых длинных паучиных лапок,
Из крыльев травяной кобылки - фартук;
Постромки - из тончайшей паутины,
А хомуты из лунного луча.
(I, 4. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник)

Фюзели изображает на картине спящую девушку и королеву Меб с хороводом фей, которые движутся по лунному лучу. В картине господствует атмосфера волшебства и поэзия сказки. В таком же духе изображает Фюзели и сцены из «Зимней сказки».

Другая излюбленная Фюзели шекспировская тема - приключения комического героя Шекспира Джона Фальстафа. Он изображает его ухаживания за вдовушкой и то, как виндзорские кумушки прячут его в корзинах для белья. Фальстаф - самый остроумный комический герой Шекспира, и Фюзели не случайно рисует его похождения.

Но наряду с миром веселия и сказки Фюзели изображает мир трагических героев Шекспира: Гамлета с духом своего отца, леди Констанс из «Короля Иоанна», спящего Ричарда III, окруженного призраками убитых им жертв, бегущую в ночной рубашке леди Макбет. Мир трагический тоже имеет своих духов - привидений, ведьм. Выразительна картина «Фатальные сестры», иллюстрирующая трагедию «Макбет». На ней изображаются три страшные ведьмы, три фантасмагорические головы, как бы вырастающие из одного тела, с высунутыми языками, горбатыми носами, освещенные мистическим светом луны. Эта картина в свое время произвела большое впечатление и вызвала массу подражаний.

«Галерея Шекспира» имела огромный успех, как творческий, так и коммерческий. К 1800 году в ней насчитывалось уже 170 работ. И лучшие из них принадлежали Фюзели.

К творчеству Шекспира обращались и такие художники, как Джошуа Рейнольде, Джозефф Ромни, Уильям Блейк. В особенной мере образами Шекспира интересовались художники-прерафаэлиты, придавая им особую красочность и живописность. Об этом свидетельствуют картины Форда Мэдокса Брауна «Лир и Корделия» («Галерея Тейт», Лондон), Холмана Ханта «Два веронца» (Художественная галерея в Бирмингеме). Смерть Офелии привлекает и другого художника-прерафаэлита Дж. Миллеса. В картине «Офелия» изображается река, которая несет рыжеволосую девушку навстречу гибели. Главное чувство, которое ощущается в картине, это умиротворенность, спокойное ожидание смерти. Картине свойственна также известная декоративность, любование окружающей природой, что служит явным диссонансом к изображаемому сюжету. Известно, что художник писал Офелию с Элизабет Сиделл, которая позировала одетой в ванне. Гамлетовская тема привлекала и Данте Габриэля Россетти, который написал картину «Гамлет и Офелия».

В Англии неоднократно предпринимались попытки создать галереи и художественные выставки, посвященные Шекспиру. Как уже упоминалось, еще в 1786 году гравер и издатель Джон Боуделл собрал 170 картин на темы Шекспира, принадлежащие 30 английским художникам. В наше время в 1964 году в Лондоне была проведена выставка работ Джозефа Германа «Шекспир в искусстве», а в 1997 году Филип Саттон представил свою выставку «Мой Шекспир» в Лондоне и Стратфорде.

Современное восприятие Шекспира подтверждает суждение Гегеля об общенациональном значении творчества Шекспира.

Соответственно этому расширяется изучение и исследование Шекспира. В Англии существует несколько важных учреждений, которые занимаются сохранением наследия великого драматурга. Прежде всего это «Королевская шекспировская компания», которая имеет представительства в двух городах - Лондоне и Стратфорде-на-Эйвоне. Стратфорд - родной город Шекспира. Здесь существуют три учреждения, связанные с наследием Шекспира: дом-музей Шекспира, Королевский шекспировский театр и Шекспировский институт.

Следует отметить, что город живет памятью Шекспира. Дом, в котором родился Шекспир, превращен в музей еще в 1847 году, когда миллионер Р. Барнум пытался купить этот дом и перевезти в США. Чтобы помешать этому чудовищному замыслу, спешно был собран фонд в 3 тыс. фунтов, с помощью которого были выкуплены дома, связанные с памятью Шекспира, и земли, которые принадлежали ему. Большую роль в создании Шекспировского мемориального театра сыграл Чарльз Эдвард Флауэр, богатый пивовар из Стратфорда. В 1874 году он купил два акра земли на берегу реки Эйвон и преподнес их в дар городскому совету как место, подходящее для сооружения мемориального театра. По замыслу Флауэра, помимо театра, где бы представлялись пьесы Шекспира, следовало построить так же библиотеку и галерею, где бы хранились и выставлялись произведения живописи и скульптуры, созданные на шекспировские темы. Флауэр мечтал также о создании театральной школы, которая бы сохраняла и развивала традиции британского сценического искусства. В то время этот проект воспринимался многими как неосуществимая утопия. Но Флауэр проявил огромный организационный талант. Созданная по его инициативе Шекспировская мемориальная ассоциация разослала тысячи писем членам английского парламента, деятелям театра и искусства с призывом собрать материальные средства для осуществления грандиозного проекта. На призыв откликнулись Марк Твен, актер Генри Ирвинг, археолог Генрих Шлиман. В результате была собрана сравнительно небольшая сумма денег - 8 тыс. фунтов, но недостающие для строительства театра деньги - 12 тыс. фунтов внес сам Флауэр. В результате всех этих усилий в 1879 году был построен небольшой, на 700 мест, театр, который открылся в день рождения Шекспира, 23 апреля. С этого дня в Стратфорде начинает существовать Шекспировский фестиваль, который действует и до сих пор.

Конечно, за время своего существования Шекспировской ассоциации пришлось решать много проблем. Главная из них заключалась в том, как привлечь в Стратфорд публику из Лондона и из других городов. Небольшой город с населением в 7 тыс. человек не мог обеспечить заполняемость театрального зала. В то время гостей, приезжающих посмотреть шекспировский спектакль, насчитывалось около одной тысячи в год. Оставалось только надеяться на будущее.

Сегодня в мемориальный театр и дом-музей Шекспира вливается нескончаемый поток туристов, до 600 тыс. в год. В городе существует Шекспировская библиотека, в которой собраны все местные материалы и издания, связанные с жизнью и творчеством Шекспира. Старый театр, построенный в виде системы башен, сгорел, и на его месте в 1932 году воздвигнуто новое здание, где на его двух сценах ежедневно ставятся шекспировские пьесы.

Что касается Лондона, то пьесы Шекспира ставятся в театре «Барбикан», но только после их представления в Стратфорде. В 1996 году на берегу Темзы восстановлен театр «Глоб», в котором играл и ставил свои пьесы Шекспир. Наконец, в Бирмингеме существует основанный в 1951 году Шекспировский институт, который проводит все исследования и международные конференции, посвященные Шекспиру. Кроме того, здесь находится крупнейшая в Англии Шекспировская библиотека, которая собирает не только книги и издания, но и все материалы, связанные с постановками Шекспира в кино, театре и телевидении.

В Англии изучение Шекспира давно стало предметом университетского образования. На английском языке вышли многочисленные исследования о личности Шекспира, о его творчестве, о его отношении к современной ему литературе и поэзии, к науке, религии и искусству.

В 1959 году английский критик Т. Спенсер в своих лекциях «Тирания Шекспира», прочитанных в Британской академии, попытался провозгласить конец интереса к Шекспиру. По его словам, «сегодня Шекспир - это мертвый предмет. Грандиозной тирании шекспировских исследований пришел конец». Критик ошибался, интерес к исследованию Шекспира не только не уменьшается, но и постоянно растет.

Изучение шекспировского наследия не ограничивается одной Англией, оно проводится в масштабах всего мира. В США существует «Шекспировская ассоциация Америки», основанная в 1923 году, Шекспировская библиотека Фолджера в Вашингтоне. В США ежегодно проводится 31 шекспировский фестиваль в таких городах, как Нью-Йорк, Колорадо, Хьюстон, Беркли, Эшланд, Сан-Диего. Подобные же фестивали проводятся в Германии, Канаде, Финляндии, Израиле.

Во всем мире ведется огромная работа по изучению и интерпретации Шекспира. Сегодня в исследованиях, посвященных шекспировской драматургии, можно обнаружить самые различные подходы, самые разнообразные методы исследования, включая фрейдизм, марксизм, феминизм, структурализм и иконографию.

Наиболее значительные психоаналитические исследования творчества Шекспира представляют исследования Н. Холланда «Психоанализ и Шекспир» (1966), М. Фабера «Психоаналитический подход к Шекспиру» (1970), К. Канн «Царство мужчины. Мужское самосознание у Шекспира» (1981). Излюбленным предметом психоаналитических исследований являются такие пьесы как «Гамлет» или «Кориолан». Например, знаменитая сцена «мышеловка» в Гамлете интерпретируется как феномен «сон во сне», комическая фигура Фальстафа предстает как образец детского, наивного сознания. В духе марксисткой эстетики Шекспир интерпретируется в работах П. Сигеля, Э. Кригера, Р. Ваймана. Используя характеристики Маркса «Тимона Афинского» и «Венецианского купца», эти авторы пытаются представить Шекспира в историческом и социальном контексте . Иконографическая традиция интересуется исследованием в творчестве Шекспира различного рода аллегорий, эмблем, символов, ритуалов. Семиотика обнаруживает в театре Шекспира определенную систему языка и знаковых значений . Постструктурализм видит в Шекспире образы деконструкции и разрушения традиционного театра .

Все это свидетельствует о том, что сегодня Шекспир является предметом пристального внимания и изучения во всем мире. Искусство Шекспира вышло далеко за пределы одной страны и получило широкое, в буквальном смысле мировое признание. Но особенное признание Шекспир получил как художник, глубоко и разносторонне изобразивший историю и характеры дорогой его сердцу страны - Англии. Как говорит исследователь творчества Шекспира М. Черни, «Шекспир был поэтом, который утверждал "Englishness", представление о национальном самосознании, в эпоху серьезных исторических кризисов. Шекспировский идеал "Englishness" стал важным фактором развития английской культуры как компонент национального наследия»

Уильям Шекспир – великий бард?

Мудрец мучительный, Шакеспеар,

Ни одному не верил ты обману.

Макбету, Гамлету и Калибану.

Во мне зажег ты яростный пожар.

И я живу, как встарь король Леар,

Лукавых дочерей моих, Регану

И Гонерилью, наделять я стану,

Корделии отвергнув верный дар.

В мое труду послушливое тело

Толпу твоих героев я вовлек.

И обманусь, доверчивый Отелло,

И побледнею, мстительный Шейлок.

И буду ждать последнего удара,

Склонясь над вымыслом Шакеспеара.

Ф. Сологуб

Наиболее распространенно мнение, что именно тот самый Уильям Шекспир из Страдфорда-на-Эйвоне и является автором множества талантливых произведений: его перу приписывается 37 пьес, две поэмы и 154 сонета. Безусловно, эти творения – вершина литературы эпохи Возрождения.

Творческое наследие Шекспира свидетельствует не только о его гениальном художественном мастерстве, но также и об огромном, ни с чем не сравнимом богатстве его языка. Подсчитано, что словарь Шекспира включает около 20 тысяч слов, то есть в три – четыре раза больше, чем у его самых образованных и литературно одаренных современников. Англичанин нашего времени, имеющий высшее образование, употребляет не более 4 тысяч слов, а в языке малообразованного провинциала елизаветинской Англии их было не более тысячи. А между тем Шекспир, выходец из провинции, не получивший толком даже начального образования, не только имел громадный словарный запас, но и ввел в английский язык около 3200 новых слов (об этом свидетельствует Оксфордский словарь)!

«Классическая» версия гласит, что Шекспир был гением. Для гения же нет ничего невозможного. Или почти ничего. Так что в литературоведении утвердилось мнение, что Шекспир был настолько талантлив, что смог восполнить собственные пробелы в образовании и действительно написал все приписываемые ему произведения.

Он жил в удивительное время. Говоря современным языком, это был период «модернизации», когда рушились истины, казавшиеся до этого несомненными и вечными. Передовые люди эпохи искали новые пути в искусстве и литературе. В Англии бурно развивается научно-философская мысль и английская литература. Молодые ученые, писатели, поэты, художники с жадностью изучали искусство античного мира, мечтали о возрождении живой силы этого искусства. И поэтому для Англии именно XVI век стал временем Ренесанса. В лучших произведениях эпохи Возрождения авторы стремились прежде всего изображать живого человека с его мыслями и чувствами, а не иконописный образ, типичный для средневекового искусства. Именно таким – мыслящим и неоднозначным – предстает человек в творениях величайшего представителя английского Ренессанса Уильяма Шекспира.

Шекспир был прежде всего драматургом – писал для театра, и благодаря ему английский театр пережил небывалый расцвет и прославился на весь мир. Драматургия Шекспира неразрывно связана с теми общедоступными театрами, куда наряду с аристократами и зажиточными горожанами ходили и зрители из простого народа. Шекспир писал свои пьесы не для узкого круга «знатоков изящного» – он выносил свое творчество на суд широкого зрителя. Надо заметить, что зрителей в театрах было не намного меньше, чем сейчас в больших концертных залах. Так, в знаменитом «Глобусе» могли разместиться от 1200 до 3000 зрителей. Но, конечно, точную вместимость зала установить было невозможно – сидячие места для основной массы простолюдинов предусмотрены не были; они теснились в партере – яме перед высокой сценой, стоя на земляном полу. Привилегированные зрители располагались с некоторыми удобствами: в ложах вдоль стен. Самые же богатые и знатные сидели по бокам сцены, на переносных трехногих табуретах. Представьте себе толпу в тысячу человек, которая пришла на спектакль. Какой гам стоял в театре! В то время спектакли длились довольно долго, и вся эта масса людей, как правило, из простонародья (билет в яму стоил всего 5 пенсов), находилась в постоянном движении. Они обсуждали события дня и костюмы знатных господ, отпускали скабрезные шутки, подсказывали реплики актерам и переругивались между собой. Неудивительно, что самыми дорогими местами в театре были не те, с которых лучше видно (это сейчас дороже всего стоят билеты в партере), а на галерее над сценой, откуда можно было хорошо расслышать голос актеров.

Перед драматургами эпохи Возрождения стояла сложная задача: с одной стороны, сделать пьесу содержательно насыщенной и изящной с литературной точки зрения, чтобы угодить знати и образованной публике; с другой стороны, спектакль следовало сделать занимательным для публики из простонародья. Шекспиру это удавалось. Сюжеты его пьес и динамичны, и занимательны, они заставляют плакать и смеяться, все время держат зрителя в напряжении. И потому его постановки привлекали людей в театр не меньше, чем сейчас привлекают зрителя суперпопулярные блокбастеры.

И хотя в театре не было таких «продвинутых» спецэффектов, создание которых стало возможным благодаря компьютерной технике, в XVI веке сценические «эффекты» все-таки были: использовались дымовые шашки, гремел гром, опускались и поднимались механизмы, лилась бутафорская кровь, палили пушки… Как раз из-за такой бутафорской пушки в 1613 году театр «Глобус» сгорел дотла: искры попали на соломенную крышу, потом загорелся весь театр. Это случилось во время постановки пьесы Шекспира «Генрих VIII». Зрители не сомневались, что эмоциональный накал представления вызвал к жизни души короля Генриха и Анны Болейн, которые принялись со страстью выяснять отношения – атмосфера накалилась, что и привело к пожару. По счастью, обошлось без жертв. Все три тысячи человек, набившиеся в крошечный театрик, успешно спаслись. Только у одного преданного театрала загорелись штаны, но кто-то из приятелей затушил их пинтой пива. В то время Великий Бард уже жил в Страдфорде, удалившись от лондонской суеты, бросив театр и совершенно прекратив свою деятельность драматурга.

Творил Шекспир около двадцати лет. В 1592 году он впервые заявил о себе как о писателе, а в 1612 году закончил последнюю пьесу «Буря», распродал лондонское имущество и уехал домой.

Шекспироведы выделяют три периода в творчестве драматурга. Первый (1592–1601) – период оптимизма, светлого восприятия действительности, жизнеутверждающее настроение в творчестве. Герои произведений Шекспира этого времени – яркие, сильные, эмоциональные, отважные люди. Такой образ героев вполне согласуется с идеалами эпохи Возрождения. Комедии «Укрощение строптивой», «Комедия ошибок», «Сон в летнюю ночь», «Много шума из ничего», «Двенадцатая ночь» наполнены ликующей радостью жизни. В них выражена важная для эпохи Ренессанса мысль: человека нужно судить не по платью, не по знаниям, не по сословию и богатству, а главное в человеке – поведение и личные качества.

В этот период Шекспир создает не только увлекательные комедии, но и пьесы на сюжеты из английской истории – исторические хроники, такие как «Ричард II», «Генрих IV», «Генрих V» и другие, которые мы можем найти в полном собрании сочинений Шекспира. Немного скучноватые для современного читателя, исторические хроники были очень популярны в те времена, когда изучение истории еще не было обязательным предметом. Увидеть на сцене прошлых правителей Англии, посочувствовать их переживаниям, выразить восторг по поводу их свершений, ужаснуться их жестокости – всего этого жаждала лондонская публика.

К начальному периоду творчества Шекспира также относится трагедия «Ромео и Джульетта». Эта романтическая история о юных влюбленных, которых разделила вражда между их «равными знатностью и славой» семьями, до сих пор не оставляет равнодушной зрителей и читателей, которые действительно полагают, что «нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте».

Если в начале творческой деятельности Шекспир писал по преимуществу комедии, то во второй период (1601–1608) его больше интересовали трагические стороны жизни, а его произведения стали менее жизнерадостными. В сочинениях этого времени чувствуется горечь автора, краски становятся мрачнее. Почти по одной в год пишет он свои великие трагедии: «Гамлет», «Отелло», «Король Лир», «Макбет», «Антоний и Клеопатра», «Кориолан», «Тимон Афинский»… В этих трагедиях главные герои – люди, верящие в добро и высокие идеалы, – сталкиваются с жестокой действительностью и погибают. Эти пьесы, увы, не порадуют любителей хеппи-энда, но в них чувствуется сила настоящего искусства, которое доступно лишь избранным, гениям. Конечно, Шекспир (или тот, кто скрывался за его именем) писал великолепные комедии, поэмы и сонеты, но все-таки наиболее сильным эмоциональным накалом обладают его трагедии.

Во второй период Уильям Шекспир не перестал сочинять и комедии, но, за исключением «Виндзорских насмешниц», написанных в 1601–1602 годах, они уже не носят характера беспечного веселья и содержат в себе столь отчетливо видимый трагический элемент, что их скорее следует называть драмами, нежели комедиями. Такова, например, пьеса «Мера за меру».

Произведения третьего – и последнего – периода творчества Шекспира, продолжавшегося с 1608-го по 1612 год, окутаны сказочно-фантастическим ореолом, в них автор мечтает о безмятежном, ирреальном счастье… В этот период Шекспир пишет почти исключительно трагикомедии, то есть пьесы с остродраматическим содержанием, но счастливым концом. В его произведениях «Цимбелин», «Зимняя сказка» и «Буря» (это последняя написанная Шекспиром пьеса) проявляется мечтательное, лирическое отношение к жизни. Автор как бы примиряется с мирозданием и говорит устами одного из своих героев: «Как прекрасно человечество!».