Инф. технологии

Товарное обращение и его формы. Речевой этикет

При употреблении предложения в речи говорящий может назвать собеседника, привлечь или оживить его внимание или выделить того, к кому именно он обращается. Для этого используется обращение; например: — Кондуктор! — крикнул сердитый голос. — Почему не даете билетов? (Пауст.).

Обращение имеет специальную форму — существительное в именительном падеже, имя лица, нарицательное или собственное. Эта словоформа не входит в состав предложения, не является членом предложения.

Обращение имеет собственную интонацию — звательную — и отделяется от предложения паузами; на письме выделяется или отделяется запятыми или восклицательным знаком.

Часто обращение выражается специальными «звательными» словами — братец, папаша, мамаша, дочка, сынок (не «родственное» значение), дружище, соколик и т. п.; например: — Папаша, — сказал он композитору, — пойдемте в столовую пообедаем (Пауст.). Такое обращение имеет разговорно-фамильярный оттенок.

В составе обращения могут быть употреблены прилагательные или причастия, которые выражают эмоциональное отношение к лицу — дорогой, милый, уважаемый, любимый и пр.; они же могут быть использованы в качестве обращения самостоятельно, без имени существительного; например: Дорогая, сядем рядом, поглядим в глаза друг другу (Ес.).

Форма обращения используется в олицетворении. Оно представляет собой имя существительное в именительном падеже, обозначающее предмет (не лицо!), которому адресует высказывание говорящий; например: Шуми, шуми, послушное ветрило, волнуйся подо мной, угрюмый океан (П.); Гитара милая! Звени, звени... (Ес.). Олицетворение используется в художественной речи как средство выразительности, эмоциональности.

По форме с обращением совпадает именительный темы. Имя существительное в именительном падеже называет предмет, о котором пойдет речь в предложении; например: Ах, господи, история!.. Кто знает ее? Она еще не написана, нет! (М. Г.). Эта словоформа не входит в состав предложения, отделена от него паузой, на письме — точкой или восклицательным знаком. Именительный темы выделяет предмет высказывания, привлекает к нему внимание. От обращения отличается не только функцией, но и грамматическим значением лица в составе предложения: при обращении (и олицетворении) в предложении есть указание на 2-е лицо, при именительном темы — на 3-е лицо; например: И как ты, мать моя, с таким злыднем жила? (М. Г.) — обращение; Будущее... Вот чего я не могу себе представить (М. Г.) — именительный темы.

Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.

Ты и Вы

Наиболее распространённым разграничением является формальное обращение и неформальное. Официально формальное обращение в современном русском языке производится с употреблением местоимения второго лица множественного числа «Вы», адресованное к респонденту в единственном лице. В письменной речи местоимение «Вы», адресованное конкретному собеседнику, пишется с заглавной буквы. Обращение с применением местоимения «ты» считается неформальным. Для краткости формальное обращение часто называют «обращение на Вы», неформальное - соответственно «обращение на ты», хотя это не совсем правильно и не везде соответствует действительности.

Предполагают, что обращение на Вы впервые начало применяться по отношению к византийским императорам , в связи с совмещением в их особе нескольких различных титулов. Иногда же множественное число считается очень древней метафорой могущества и власти.

В английском языке начиная с XV века практически повсеместно было принято обращение «на Вы» (англ. you). В результате этого нормативные формы местоимений второго числа перестали различаться, таким образом обращение «на Вы» исчезло из английского как самостоятельная форма. Исключением является архаичная либо поэтическая речь: религиозные тексты, молитвы (при обращении к Богу), стихотворения, где используется местоимение «ты» (англ. thou ).

Родственная

Форма обращения, связанная с родственными отношениями, подразумевает упоминание семейного статуса (папа , мама , бабушка , дедушка , дядя , тётя).

Подчёркнуто-фамильярная

Форма обращения, связанная со степенью дружеских отношений, подразумевает упрощение или стилизованную мутацию имён (Михаил - Миша, Михон; Павел - Паша, Пашок, Пашка; Наталия - Наташа, Натуся, Туся и т. п.), формирование производных от имени, фамилии или отчества (Павлович - Палыч, Александрович - Саныч и т. п.) Также существуют - как правило, на основе дружеских отношений - юмористические варианты, в них формирование также производится от имени, фамилии или отчества (Артур - Артурище, Цапкин - Цап-царапкин, Степанович - Степаныч - Стаканыч (упоминание в кинофильме «Парад планет» ) и т. п.)

Подчёркнуто-фамильярная форма обращения распространена, в основном, среди лиц старшего поколения, которые употребляют её при обращении к наиболее близким знакомым и друзьям. Среди молодого поколения часто считается грубой и некорректной, иногда «гопнической» ; в таких коллективах приемлемым считаются обращения грубые, подчёркнуто упрощённые и «приземлённые», сродни кличкам (Хрипунов - Хриплый или Хрипатый и т. п.).

Социальная

Форма обращения, связанная с гражданским, социальным, политическим или профессиональным статусом или званием (гражданин , товарищ , сударь , мистер, коллега, доктор , солдат , воин и т. п.) с возможными комбинациями (например: товарищ майор).

Гендерная

Форма обращения, связанная с половой принадлежностью (мужчина , женщина , девушка , молодой человек, гражданка , гражданин и т. п.)

Антигендерная

Форма обращения, подчёркнуто несвязанная с половой принадлежностью (дружище, товарищ и т. п.)

В России

При формальном обращении используется имя и отчество (Елена Сергеевна ), при неформальном - только имя, часто его уменьшительные формы (Елена или Лена ). При формальном обращении может также использоваться фамилия либо должность или звание в сочетании с одним из слов-обращений (господин , товарищ и т. п.): господин Иванов , господин Президент , товарищ майор . В российской армии обращение товарищ сохраняется с советских времён.

Примечания

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Формы обращения" в других словарях:

    Нелегко было человеку неграмотному, неимущему разобраться и обилии формул титулования, часто сложных и труднопроизносимых. Не знающие чинов и знаков различия простолюдины предпочитали поэтому обращаться к барам запросто: БАРИН, БАРЫНЯ,… … Энциклопедия русского быта XIX века

    Формы, виды и механизмы инфляции Энциклопедия ньюсмейкеров

    Формы и виды инфляции - Инфляция (от лат. inflatio вздутие) ‑ обесценение денег, проявляющееся в форме роста цен на товары и услуги, не обусловленного повышением их качества. Инфляция вызывается прежде всего переполнением каналов денежного обращения избыточной денежной… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Титулирование в сословно феодальном обществе форма обращения к лицам дворянского происхождения, духовным и государственным служащим для подчёркивания их особого, привилегированного положения в соответствии с присвоенным им титулом, саном,… … Википедия

    ФОРМЫ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ - обусловленные природой местного самоуправления формы прямого и опосредованного (через представителей) участия населения (жителей данной территории) в решении вопросов местного значения. Граждане РФ осуществляют право на местное самоуправление в… …

    ФОРМЫ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ СУВЕРЕНИТЕТА НАРОДА - институты прямой (непосредственной) и представительной демократии, посредством которых народ осуществляет принадлежащую ему власть. Конституция закрепляет государственно правовые формы (институты), механизмы, посредством которых народ реализует… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»

    Совокупность затрат, связанных с процессом обращения (См. Обращение) товаров. По своей экономической природе И. о. подразделяются на чистые и дополнительные. Чистые издержки обусловлены актом купли продажи, сменой форм стоимости в… … Большая советская энциклопедия

    Проблема обращения абелевых интеграловI рода произвольного поля алгебраических функций. Иначе говоря, проблема обращения абелевых интегралов I рода на компактной римановой поверхности Fрода соответствующей данному алгебраич. уравнению F(z, w)=0.… … Математическая энциклопедия

    Инфляция. Формы и виды инфляции - Инфляция (от лат. inflatio вздутие) обесценение денег, проявляющееся в форме роста цен на товары и услуги, не обусловленного повышением их качества. Инфляция вызывается, прежде всего, переполнением каналов денежного обращения избыточной денежной… … Энциклопедия ньюсмейкеров

    Время оборота (обращения) капитала - (сapital turnover period) — суммарный период, в течение которого авансированная в денежной форме стоимость проходит стадии обращения, производства и снова обращения, т.е. совершает кругооборот, возвращаясь к бизнесмену обратно в денежной… … Экономико-математический словарь

Книги

  • Правовое регулирование денежного обращения (Денежное право). Монография , Н. М. Артемов, И. Б. Лагутин, А. А. Ситник. Монография посвящена изучению вопросов теории и практики денежного обращения в России и ряде зарубежных стран. Авторами обосновывается понятие денежного права, предлагается авторский подход к…

Формы его выражения Обращением называется слово или группа слов которое называет того к кому обращена речь. Обращение может находиться в начале середине или в конце предложения. В устной речи обращение произносится с особой интонацией которая зависит от места обращения в предложении его экспрессивности степени распространенности. Обращение стоящее в конце предложения характеризуется ослабленной звательной интонацией.


Поделитесь работой в социальных сетях

Если эта работа Вам не подошла внизу страницы есть список похожих работ. Так же Вы можете воспользоваться кнопкой поиск


Обращение. Функции обращения в предложении. Формы его выражения

Обращением называется слово (или группа слов), которое называет того, к кому обращена речь. Обращение может находиться в начале, середине или в конце предложения.

В устной речи обращение произносится с особой интонацией, которая зависит от места обращения в предложении, его экспрессивности, степени распространенности. Особая звательная интонация (при произнесении характеризуется усиленным ударением, паузой, а на письме обозначается восклицательным знаком) присуща обращению, стоящему вне предложения.

Обращение, стоящее в конце предложения, характеризуется ослабленной звательной интонацией. Однако в конце восклицательных и вопросительных предложений обращение может иметь усиленное ударение.

В середине предложения обращение выделяется небольшими паузами, произносится быстро и низким тоном, но может иметь и звательную интонацию. Если в предложении несколько обращений следуют друг за другом, то они произносятся с интонацией перечисления, которая сочетается со звательной интонацией.

Обращение обычно выражается существительным в именительном падеже: это имена собственные; термины родства, названия лиц по профессии, возрасту, полу и т.д. Слова-обращения брат, матушка, батюшка, братец и т.п. имеют оттенок дружеского или фамильярного отношения, частично утрачивая при этом свое основное лексическое значение. В функции обращения нередко выступают тавтологические повторы двух существительных, близких по значению: Братья-писатели ! В нашей судьбе что-то лежит роковое (Некрасов).

В качестве обращений могут выступать субстантивированные прилагательные, причастия, порядковые или количественные числительные, а также предложно-падежные формы, называющие лицо по ситуативному признаку: Цветите, юные ! И здоровейте телом! (Есенин). Обращение, выраженное местоимением 2-го лица, имеет оттенок грубости или фамильярности и употребляется в разговорной речи.

Обращение может быть распространенным: при главном слове – существительном есть согласованное или несогласованное определение, приложение или даже придаточная часть сложного предложения.

Основная функция обращения – привлечение внимания слушателя, читателя. Однако в различных стилистических контекстах обращение может стать сильным выразительным средством языка.

Обращение является фигурой поэтического синтаксиса. Обращение к неодушевленным предметам, к отсутствующим или предполагаемым лицам передает речи выразительность: Сыпь ты, черемуха , снегом, пойте вы, птахи , в лесу (Есенин). Экспрессия, эмоциональность в поэтических произведениях создаются употреблением обращений-метонимий, обращений-метафор. Экспрессию речи передает также повторение обращения или углубление нескольких обращений к одному лицу. Образны фольклорные обращения, обращения-присловья: Батюшки , сватушки , выносите, святые угодники (Чехов).

В текстах торжественных используются обращения, выраженные местоимением 2-го лица (иногда с предшествующей частицей о) с последующим приложением: Благослови мой долгий труд, о ты , эпическая муза ! (Пушкин). Оттенок торжественности имеют обращения-перифразы: Люблю тебя, Петра творенье … (Пушкин). Целям стилизации, речевой характеристики персонажей служат архаические обращения (человече, отче).

Для разговорной, непринужденной речи характерны обращения, образованные повторением одного и того же слова; причем второе слово присоединяется к первому с помощью частицы а: Слушай, Тося, а Тося (Панова). Непринужденность, близость отношений между говорящими передает обращение, представляющее собой усеченную форму существительного.

Обращения являются средством характеристики собеседника, выражают отношение к нему. Это достигается использованием определенной лексики, словообразовательных элементов, определений-эпитетов и междометий, а при произнесении – интонацией.

PAGE 1

Другие похожие работы, которые могут вас заинтересовать.вшм>

132. Понятие о сложном предложении. Средства выражения отношений между членами сложного предложения 7.65 KB
Средства выражения отношений между членами сложного предложения Сложным называется предложение имеющее в своем составе два или несколько простых предложений образующих в смысловом и интонационном отношении единое целое. Единство и цельность сложного предложения создаются для отдельных его типов разным средствами к которым относятся: 1 интонация: части сложного предложения не обладают интонационной законченностью являющейся одним из основных признаков предложения как коммуникативной единицы этот признак присущ сложному предложению в...
10780. Сущность, формы и функции исторического знания 37.97 KB
Тема 1: Сущность формы и функции исторического знания Предмет истории и ее место в системе наук. Методы и принципы исторического познания Место истории в системе наук. История России – неотъемлемая часть всемирной истории: общее и особенное в историческом развитии. Концепция материалистического объяснения истории К.
119. Вопрос о предложении с однородными сказуемыми. Их соотношение со сложными предложениями 7.12 KB
Одни исследователи называют такие предложения сложными другие относят к простым третьи усматривают в данных конструкциях признаки и простого и сложного предложения в зависимости от способа выражения сказуемых. Включение в предложение группы сказуемых приводит к осложнению его предикативной основы. Однородные сказуемые представляют собой сочетания или простых глагольных или составных или смешанного состава сказуемых. В составных глагольных сказуемых обычно однородны не вспомогательные глаголы а части выраженные инфинитивом.
21640. Денежное обращение 113.21 KB
Общие положения и задачи учета денежных средств. Инвентаризация наличных денежных средств в кассе и отражение ее результатов в учете. Финансовый учет денежных средств в кассе Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Средняя общеобразовательная школа № 55. Виды расчетов связанные с движением денежных средств в организации складываются из расчетов в наличной и в безналичной форме.
7514. Вексельное обращение 33.57 KB
Изучить сущность характерные черты векселя процесс обращения простого и переводного векселя банковские операции с векселями. Сущность и характерные черты векселя. Обращение простого и переводного векселя. Банковские операции с векселями.
3389. Ценные бумаги и их обращение 76.89 KB
Ценные бумаги выпускаются в обращение эмитентом. Дальнейшие отношения между участниками по поводу выпуска, обращения и гашения называются биржевыми торгами или иначе рынок ценных бумаг, который, в свою очередь, подразделяется на первичный и вторичный
9330. Коммерческий кредит и вексельное обращение 28.87 KB
Для предприятияпоставщика кредитная сделка не только ускоряет реализацию покупатель приобретает товары но и приносит дополнительный доход в форме процента который включается в цену проданных товаров и сумму векселя. Особенность векселя в качестве долгового обязательства состоит в том что он является безусловным бесспорным не зависящим от причин вызвавших его выдачу обязательством. Преимущества векселя заключаются в соединении в нем двух важнейших функций кредитной и расчетной. различают коммерческие финансовые и фиктивные...
19102. ОБРАЩЕНИЕ С МЕДИЦИНСКИМИ ОТХОДАМИ В Г. СЕВАСТОПОЛЕ 226.82 KB
Медицинские отходы источники образования классификация Факторы потенциальной опасности медицинских отходов для населения и окружающей среды. Методы обработки медицинских отходов. Источники образования медицинских отходов в г.Основные методы обработки медицинских отходов применяемые в г.
781. Жестокое обращение с детьми как социальная проблема 77.58 KB
Кемпе провел всесторонний анализ синдрома избитого ребенка. После того как была установлена природа необъяснимых повреждений у детей к жестокому обращению были отнесены и другие виды насилия над детьми в том числе: сексуальное психологическое насилие и пренебрежение основными нуждами ребенка. Из этих разъяснений следует что под жестоким обращением с детьми понимаются такие насильственные действия которые нарушают права ребенка но еще не являются уголовно наказуемыми. Конвенции ООН о правах ребенка сказано что государства-участники...
1789. ОБРАЩЕНИЕ К КРАЕВЕДЕНИЮ НА УРОКАХ ВНЕКЛАССНОГО ЧТЕНИЯ В СРЕДНИХ КЛАССАХ 2.4 MB
Литературное краеведение дает изучающим материал, которого они не найдут в произведениях, изучаемых по программе. Разумеется, при условии, что в отборе краеведческого произведения учитель руководствуется одним критерием - оно должно быть художественным

Обращение к замужней женщине

Обращение к незамужней женщине

Обращение к мужчине

Addressing People of No Rank

Обращение к обыкновенным людям

Большинство людей не имеет особого социального статуса. Таким образом, форма обращения будет зависеть, в первую очередь, от пола. К тому же, при обращении к женщине нужно знать, замужем она или нет.

Addressing a Man

Формальное обращение к мужчине требует исполь­зования его инициалов и сокращения Esq. (Esquire). Например, В. Richardson, Esq. Следует заметить, что эта форма постепенно выходит из употребления, а со­временный вариант Mr становится все более употре­бительным. Имейте в виду, что если у человека есть звание – Dr, Prof., сокращение Esq. следует опустить, поскольку Dr и Esq. никогда не употребляются одно­временно. К мальчику, достигшему 16 лет, можно об­ратиться при помощи формы Mr. При обращении к мальчику в возрасте до 16 лет можно использовать форму Master; однако чаще встречается обращение по имени.

Addressing an Unmarried Woman

К незамужним женщинам и молодым девушкам при­нято обращаться Miss. Некоторые незамужние женщины предпочитают, однако, чтобы при обращении к ним ис­пользовалось сокращение Ms.

Addressing a Married Woman

Традиционно замужняя женщина носит фамилию мужа, поэтому при формальном обращении к Ребекке Уилсон (Rebecca Wilson), супруге Чарльза Уилсона (Charles Wilson), принято писать Mrs. Charles Wilson. Тем не ме­нее, постепенно входит в употребление и обращение типа Mrs. Rebecca Wilson.

В настоящее время женщины, занятые в бизнесе, все реже хотят, чтобы их семейное положение было извест­но, и предпочитают обращение Ms вместо Mrs.

При обращении к разведенным женщинам и вдо­вам лучше указывать их девичью фамилию, а не фами­лию их бывшего мужа.

Письмо к женщине, имеющей ученую степень, следу­ет начать с обращения типа Dr Rebecca Wilson.

Письмо, адресованное супружеской паре, обычно на­чинают со следующих форм:

Mr & Mrs С. Wilson – при обращении к супру­жеской паре.

Dr С. & Dr R. Wilson – если оба супруга имеют ученую степень.

Dr С. & Mrs R. Wilson – если только муж имеет ученую степень.

Mr С. & Dr R. Wilson – если только жена имеет ученую степень.

Mr С. Wilson & Miss R. Thompson или Mr С. Wilson & Ms R. Thompson – при обращении к парам, чей брак не зарегистрирован.

Forms of Address

Адресат Форма обращения Комментарии
Мужчины Esq. (Esquire) e.g. Richard Burton Esq. Mr Mr Charles Jenkins Формальная форма обраще­ния, выходящая из употреб­ления. Никогда не используйте Mr and Esq. одновременно Универсальное обращение к лицам мужского пола. Употребляется при обраще­нии к мальчикам, достигшим 16-летнего возраста.
Мальчики до 16 лет Master или Charles Jenkins
Незамуж­ние женщины Miss Dorothy Parker Обращение к незамужним женщинам и девочкам.
Женщины Ms Dorothy Parker Обращение употребляется, если неизвестен семейный статус женщины или если, ра­ботая в бизнесе, женщина не хочет, чтобы знали ее семей­ный статус.
Замужние женщины Mrs. J. Burton Mrs. Burton При этой форме обращения используется фамилия мужа. Обращение Mrs. и имя не употребляются одновремен­но.
Разведен­ные женщины и вдовы Ms Jane Brown Предпочтительнее использо­вать девичью фамилию жен­щины, а не фамилию ее мужа.
Адресат Форма обращения

Согласно этикету, в нашей стране принято различать две основные и наиболее употребительные формы обращения к человеку.

Официальное обращение

В современном русском языке нет общепринятого обращения к мужчине или женщине, как на Западе или на Востоке (мистер, мисс, мадам, ханым эфенди и т.д.).

  • Если инициалы нам известны , то официальная форма - это имя и отчество человека (иногда можно наблюдать и с добавлением фамилии). Также в диалоге используется местоимение множественного числа «ВЫ»:
- Иван Сергеевич, вы уже подготовили документы к нашей декабрьской конференции? - Ivan Sergeyevich, have you already prepared documents for our December conference?

! Это касается как знакомых, так и незнакомых нам людей:

Нашим лектором по истории России 20 века будет профессор Иванова Мария Петровна. - Our lector of Russian history of 20 th century will be Ivanova Maria Petrovna.

  • Полуофициальная форма допускает использование только имени :
- Никита, как вы думаете, пьесу Чехова «Три сестры» в этом сезоне ждёт такой же успех? - Nikita, how do you think, the play «Three sisters» by Chekhov is waiting for the same success in this season?
  • Если мы не знаем человека , то наиболее употребляемые слова в начале разговора:
«мужчина » (средних лет и старше), «молодой человек или парень » (молодые годы), «мальчик » (ребёнок);

«женщина » (средних лет и старше), «девушка » (молодые годы), «девочка » (ребёнок).

Молодой человек, вы знаете, есть ли рядом почтовое отделение? - Fellow, do you know whether there is a post office nearby?

! Также допустимо безымянное обращение, когда мы не знаем заранее с кем будет общение (например, сообщения в мессенджерах, звонок на в call-центр или письма в службу поддержки на веб-сайтах ). В этом случае, достаточно вежливо поздороваться и сразу перейти к причине своей просьбы:

Добрый день! Скажите, пожалуйста, есть ли в наличии данная модель смартфона? Я не могу найти её в поиске у вас на сайте. - Good afternoon! Could you, please, say the availability of this smartphone model? I can’t find it in search on your website.

Неофициальное обращение

Если говорить о неофициальной форме обращения, то здесь необходимо разделять её на живой диалог и общение в интернет-пространстве и мессенджерах. Во всех указанных ниже примерах, в основном, используется личное местоимение единственного числа «ТЫ», в более редких случаях «ВЫ».

  • При личной беседе возможно начало разговора с человеком сразу по имени или с добавлением к имени родственных уз, или вообще без имени . Последний вариант возможен, если в разговоре принимают участие два человека или понятно к кому адресован вопрос:
- Тётя Аня, мы приедем к тебе в гости на школьные каникулы. - Aunt Anya, we are going to visit you on school holidays.

Дядя Саша, вы хотите ещё кофе? - Uncle Sasha, would you like more coffee?

Может отметим два дня рождения в один день? Поднимите руки, кому нравится эта идея. - Maybe will celebrate birthday party at the same day? Raise your hands who likes this idea.

  • При переписке в социальных сетях или мессенджерах , как правило, используется сокращённая форма, без обращения по имени с переходом сразу к теме разговора. Местоимение «ТЫ» здесь тоже более распространённое:
- Привет! Как насчёт встречи на этих выходных? - Hi! How about meeting this weekend?