Государство

Русские ученые-лингвисты, внесшие вклад в изучение русского языка. Знаменитые русские лингвисты




Цели конференции: познакомить учащихся со вкладом в лингвистику выдающихся отечественных лингвистов; формировать целостное отношение к наследию учёных-лингвистов, самопознанию, саморазвитию, показать процесс познания как ценность для каждого человека; повысить лингвистическую компетенцию школьников; вызвать интерес к русскому языку как учебному предмету.


План проведения конференции: 1.Вступительное слово учителя. 1) Создание творческой атмосферы. Сценка «Беседа Журналиста и Лингвиста». 2.Выступления учащихся с докладами об учёных-лингвистах: 1) Паршикова Л, ученица 5 «Б» класса. «В.И. Даль – выдающийся учёный-лингвист, составитель Толкового словаря живого великорусского словаря». 2) Иванова Елизавета, ученица 6 «А» класса. «Бодуэн де Куртэне – лингвист, исследователь фонетического строя славянских языков». 3)Горлина Анастасия, ученица 7 «А» класса. «Фортунатов Ф.Ф. – учёный-лингвист и его вклад в языкознание». 4)Лабазанова Диана, ученица 8 «Б» класса. «Виноградов В.В. – лингвист и филолог ХХ века». 5) Бобков Кирилл, ученик 7 «Б» класса. «Л.В. Щерба – выдающийся учёный и педагог. 6) Александров Евгений, ученик 5 «А» класса. «В.В. Бабайцева – автор нашего учебника». 3. Круглый стол. Обмен опытом и подведение итогов работы конференции


Слово учителя Личность ученого, первооткрывателя, исследователя, человека с необычной яркой судьбой и богатым внутренним миром может стать для учащихся образцом для подражания. У нас есть немало талантливых учёных, которым свойственны правдоискательство, утонченный ум, высокая духовность и чувство справедливости. Их жизни, достижения, успешность могут вас многому научить, пробудить интерес к научной деятельности. Двадцатое столетие было эпохой великих научных исследований и открытий в области русской филологии. Этот расцвет науки был подготовлен учеными веков. Многие современные лингвистические теории восходят к трудам Ломоносова, Востокова, Даля. Ученые-лингвисты были и исследователями, и учителями по призванию, по душе, и их жизненный путь стал примером для студентов: И.А. Бодуэн де Куртенэ был преподавателем Л.В. Щербы. Затем Л.В. Щерба увлек наукой В.В. Виноградова и С.И. Ожегова. Так возникали научные школы, в которых ученые сохраняли традиции предшественников и развили плодотворные идеи, не теряли связей с прошлым. Сегодня наш разговор пойдет о лингвистах и лингвистической науке. Русский язык


Отечественная языковедческая наука блещет именами великих ученых-русистов: М.В.Ломоносова, В.И.Даля, А.Х.Востокова, А.А.Шахматова, Д.Н.Ушакова, А.М. Пешковского, Л.В.Щербы, В.В.Виноградова, С.И.Ожегова и др. Познакомимся с ними поближе Русские лингвисты – творцы, повелители великого русского слова, создатели начала начал – языка как науки, как святыни, как достояния всего народа.








Псевдоним: Казак Луганский Дата рождения:10 (22) ноября 1801 Место рождения: местечко Луганский завод, Екатеринославское наместничество, Российская империя Дата смерти:22 сентября (4 октября) 1872 (70 лет) Род деятельности: врач, лексикограф Был моряком, врачом, государственным служащим, писателем, участвовал в военных походах, изучал природу и народные обычаи, написал учебник по ботанике и создал в Оренбурге музей. В.И. Даль Кроме того, Даль играл на нескольких музыкальных инструментах, работал на токарном станке, изучал гомеопатию. «За что ни брался Даль, все ему удавалось усвоить», – писал его друг, великий хирург Пирогов.


В.И.Даль родился 22 ноября 1801 года в Луганске. Его отец происходил из датчан, был хорошо образованным человеком, знал медицину и много языков. Ещё до рождения Володи принял русское подданство, был патриотом России и этому учил детей, преподавая им уроки истории и литературы. Мать – наполовину немка, наполовину француженка, знала пять языков. Увлечение языками было общей семейной страстью. В доме родителей Даля было множество книг, словарей, царило благоговейное отношение к слову. Дом в Луганске, в котором родился В.И.Даль.


В.И. Даль учился в Морском кадетском корпусе в Петербурге. Именно здесь у него проявился интерес к русскому языку, он составил первый словарь, в который входило 34 слова кадетского жаргона. В 1819 году Даль поступил на службу морским офицером. В этом же году он записал своё первое заинтересовавшее его слово «ЗАМОЛАЖИВАТЬ» « Замолаживать – иначе пасмурнеть – в Новгородской губернии, значит заволакиваться тучами, говоря о небе, клониться к ненастью». Так Даль записывает первое слово для своего будущего словаря, услышанное от ямщика. Это слово произнёс новгородский мужик, который вёз Даля к месту службы. С тех пор будущий лигвист стал заносить в записную книжку все услышанные им чистонародные слова и выражения, старался находить их корни и объяснять происхождение.


В 1826 году Даль меняет профессию и поступает на медицинский факультет Дерптского университета (ныне г. Тарту). Досрочно завершив образование, 20- летний хирург отправляется на русско-турецкую войну. Биограф Владимира Даля П. И. Мельников писал: «... он трудился неутомимо и вскоре приобрел известность замечательного хирурга, особенно же окулиста. Замечательно, что у него левая рука была развита настолько же, как и правая. Он мог левою рукой и писать и делать все, что угодно, как правою». Во время войны он не только оперирует солдат и офицеров, но и спасает гражданское население от эпидемии чумы. Блестящий военный врач


Литературная деятельность Прославили его как литератора «Русские сказки из предания народного изустного на грамоту гражданскую переложенные, к быту житейскому приноровленные и поговорками ходячими разукрашенные Казаком Владимиром Луганским. Пяток первый» (1832 год) С 1833 года по 1859 год Даль находится на правительственной службе. В эти годы к нему приходит литературная известность. Он знакомится с В.Жуковским, И. Крыловым, Н. Гоголем, А Пушкиным. В. Даль в гостях у А. Пушкина


Главным делом жизни Даля стало создание «Толкового словаря живого великорусского языка» 47 лет своей жизни посвятил Даль его созданию. Словарь включает более 200 тысяч слов, 80 тысяч из которых ранее в словари не включались. Если просто записать все слова, собранные Далем в столбик, то понадобится 450 школьных тетрадей. Этот словарь стал огромным событием в истории отечественной лексикографии.


Современник В.И.Даля, академик Я.К. Грот писал: « Словарь Даля – книга не только полезная и нужная, это книга замечательная: всякий любитель отечественного слова может читать её или хоть перелистывать с удовольствием. Сколько он найдёт в ней знакомого, родного, любезного и сколько нового, любопытного, назидательного! Сколько вынесет из каждого чтения сведений драгоценных и для житейского обихода и для литературного дела!».


Что нам, рядовым носителям языка, известно о конских мастях? Возможно, что чёрную лошадь называют вороной, а рыжую – гнедой. А Даль приводит более 50 наименований мастей! Тут и подвласая, и игреняя, и соловая, и изабелловая, и фарфоровая и даже чанкирая.Чтобы узнать про это, надо было послужить в армии, посмотреть, как объезжают коней в казацких станицах, потереться среди цыган, потолкаться возле барышников на ярмарках. ЛОШАДЬ - ж. лошадка, -дочка, -душка; лошаденка, -ночка; лошадища; вообще конь; особ. не жеребец и не кобыла, мерин. по употребленью бывает: упряжная, верховая, вьючная; а первая: коренная, пристяжная, дышельная, выносная (подседельная и подручная)… В статье можно найти пословицы и поговорки, связанные с конём. Казак сам не ест, а лошадь кормит. Не корми лошадь тестом, да не нудь ездом. Не потчуй лошадь ездом, а корми тестом; не гладь рукой, посыпай мукой.


ОКНО ср. окошко, оконко, оконце, окошечко, ·умалит. оконишко, окнишко; оконище, окнище; проем в стене для свету; в мазанках и лачугах, это иногда простая дыра, затыкаемая по зимам почти вовсе; в сиб. на кавк. и пр. окно затягивают брюшиной, у нас, заставляют его оконницею, со стекляными окончинами; в избах крестьян, волоковое окно, оконце или проем четверти в полторы, с волоком, задвижным изнутри ставнем, для опросу приходящих, для подачи милостыни, для выпуска дыма в курных избах, для чего иногда бывает и особое дымовое окно, дымволок. Красное окно, косящатое и с оконницею; у крестьян обычно их три: переднее окно, у красного угла; среднее или ·собств. красное, украшенное более прочих резьбой; третье или судное, где посудник и стряпная. Венециянское окно, тройное, три окна в одно. Глухое окно, заделанное, забитое, или фальшивое, несквозное, сделанное для виду снаружи. Слуховое окно, на кровле, на чердаке или подволоке..·умалит.сиб.кавк.·собств. Читая эту статью, можно многое узнать о жизни русского крестьянина. Сначала это была простая дыра в доме, затянутая брюшиной(т.е.мочевым пузырём животных) ДЫМОВОЕ ОКНО. Окно служило для опроса приходящих для подачи милостыни, для выпуска дыма в избах, когда топили по-чёрному. Обычно в доме крестьянина было три окна. Переднее – у красного угла. Среднее или красное, украшенное более прочих резьбой. Третье или судное, где стряпали, т.е. готовили еду. Пословицы. Ложку за окошко даром не выкинешь. Бог даст, так и в окошко подаст. Лучше подать в окно, чем стоять под окном.


Интересна позиция Даля в отношении иноязычных слов. В начале 19 века современный русский язык подвергался засилью французского и немецкого. Владимир Иванович считал многие инородные слова «сухой прищепой» на живом теле родной речи. Включая иноязычные слова в свой словарь, он тщательно подыскивал, а порой и сам изобретал подходящие для них русские замены. Так вместо слова ИНСТИНКТ он предлагал употреблять слово ПОБУДОК, а вместо ГОРИЗОНТ рекомендовал целую серию русских (как правило, диалектных) синонимов: КРУГОЗОР, НЕБОЗЁМ, НЕБОСКАТ, ЗАВЕС, ЗАКРОЙ, ОЗОР, ОВИДЪ. В общем, на одно иностранное слово найдётся десять русских слов с различными оттенками. Насколько наш язык богаче! Это доказывает искренность патриотических чувств Даля, желающего поднять на щит престиж народной речи.


ВЫВОД: Толковый словарь живого великорусского языка принес Далю бессмертие. Созданное им иначе как подвигом не назовешь - подвиг всей его жизни. Он собрал слова, которые можно назвать родные россыпи жемчужин. Что значит В.И. Даль в наши дни? В чём притягательная сила его личности и таланта? В.И. Даль дорог и необходим нам и как автор уникального словаря, какого нет ни у одного из славянских народов, и как человек, совершивший созданием этого словаря научный и патриотический подвиг. Памятник В.И. Далю


Заключительное слово учителя. 1. Обращение школьников к истории лингвистической науки, основным вехам в ее развитии, персоналиям ученых-языковедов, выявление особенностей научных взглядов подвижников науки делает процесс изучения русского языка в гимназии более плодотворным, повышает интерес к учебному предмету и общую образованность учащихся 5-9 классов. 2.Следствием целенаправленной и систематической работы по формированию лингвистической компетенции школьников является развитие личности учащихся, выработка ими ценностных представлений и формирование взгляда на родной язык. 3.Ознакомление с биографиями выдающихся русских ученых- лингвистов способствует формированию у учащихся положительного отношения к лингвистической науке.

Л.В.Щерба – основатель ПФШ. Его ученики – Вербицкая, Виноградов. Щерба развивал идеи Бодуена ДеКуртане. Фонема – фонетическая единица, в которой свойства звуков обобщаются на основании функционального критерия – способность к смыслоразличению; слово – знаковая единица.

Функция фонемы – различать материальные оболочки слов, т.е. фонема - та звуковая единица, которая может самостоятельно различать словоформы. Эту роль могут выполнять единицы, которые сознаются носителем языка как разные звуки, и которые изомеруются языковым сознанием говорящего. Фонема – единица, которая соответствует произносительному намерению говорящего. Аллофоны – звуки, представляющие фонему. Фонемы – такие оттенки звуков, находящиеся в наименьшей зависимости от окружающих аллофонов. В тех случаях, когда разные звучания не могут использоваться для различения слов, тогда звуки используют одну и ту же фонему (дети-детки: две разные фонемы).

А.А.Реформатский – основатель МФШ. Фонема – минимальная фонетическая единица языка. Морфема – минимальная значимая единица. Фонемы должны различать разные морфемы и оттождествлять одну и ту же морфему. Позиция – любые произносительные условия(место ударения, соседство звуков..). Нейтрализующие фонемы – совпадение двух или нескольких фонем в определенном произносительном условии в одном и том же звуке(вОды – водА, трАвы – трава; а, о – плашка). Сильная фонетическая позиция – выполнение фонемой ее функций(нет нейтрализации), слабая фонетическая позиция – есть нейтрализация.

А.А. Потебня – стоял у истоков исторической грамматики, семиотики, лингвистической поэтики. Основал учение о «внутренней форме» слова, основная идея которого – в признании существования образа значения.

С.И.Ожегов – один из составителей «толкового словаря русского языка». Продолжал разработку идей Виноградова и Щербы.

И.А. Бодуен Де Куртэне – первым обосновал теорию фонем и фонетического чередования, различиях диахронию и синхронию, рассматривая их в неразрывной связи.

Ф.Ф.Фортунатов – основоположник формально-лингвистического направления в исследовании языка. Внес большой вклад в подготовку реформы русской орфографии, которую осуществили уже после его смерти.

Е.Д.Поливанов 1891- 1938 - выдающийся советский лингвист, чьи работы намного опередили своё время. Поливанов считается одним из первых советских социолингвистов. Убеждённый интернационалист и борец за развитие малых языков. Автор системы кириллической транслитерации японского языка, известной как «система Поливанова». Первым разработал лингвистические основы обучения русскому языку тех, для кого он не является родным.

Р.О. Якобсон - российский и американский лингвист и литературовед. Созданил (при участии Н.С.Трубецкого) новую отрасль лингвистики – фонологию, предметом которой являются дифференциальные признаки звуков, из которых состоят фонемы.

Дидактическая цель: создать условия для систематизации и повторения учебного материала, информационно-технологической компетентности у учащихся.

Тип урока : комбинированный.

Цели :

  • образовательная: обобщить сведения об ученых-лингвистах, их вкладе в развитие русского языка;
  • развивающая: развивать опыт творческой деятельности в форме умений применения знаний по русскому языку, информационным технологиям;
  • воспитательная: формировать ценностное отношение к наследию ученых-лингвистов, самопознанию, саморазвитию, показать процесс познания как ценность для каждого человека.

В связи с этим перед учителем стоят следующие задачи :

  • познакомить учащихся с наиболее значимыми этапами развития лингвистической мысли в России, с терминами и понятиями, соответствующими данной теме;
  • познакомить учеников с выдающимися русскими лингвистами, фактами из их жизни, их вкладом в развитие как мирового, так и отечественного языкознания;
  • помогать овладевать соответствующей терминологией;
  • воспитывать внимание и бережное отношение к достоянию отечественной лингвистики;
  • развивать у учащихся аналитическое мышление и речь, помогать освоению приемов научно-исследовательской работы при изучении родного языка и основ науки о языке;

Знания, умения, навыки, полученные учениками в ходе урока:

  • знакомство с выдающимися представителями русской лингвистики Ф.Ф.Фортунатовым и И.А.Бодуэн де Куртене, их исследовательской деятельностью;
  • овладение терминологией: «научная система», «лингвистика», «лингвист», «языковед» и т.д.,
  • закрепление изученного материала по морфологии, фонетике;
  • отработка навыков фонетического и морфологического разбора;
  • приобретение компетентности в сфере изучаемого предмета, соответствующей возрастному уровню.

Оборудование урока : Мультимедийная установка, компьютер, экран; презентация в MS Power Point «Русские ученые – лингвисты, внесшие вклад в изучение русского языка».

План урока:

  1. Организационный момент.
  2. Игра «Лингвистическое лото».
  3. Объяснение нового материала и демонстрация слайдов.
  4. Объяснение нового материала и демонстрация слайдов.
  5. Обобщение изученного материала.
  6. Рефлексия.
  7. Итог урока. Домашнее задание.

Ход урока

I. Организационный момент.

Слайд 1.

Слово учителя о целях и задачах урока с использованием ЦОР, о роли русских ученых-лингвистов в развитии науки о русском языке.

II. Объяснение нового материала и демонстрация слайдов.

Слайд 2.

– Что такое языкознание?

Языкознание (лингвистика) – наука о человеческом естественном языке и обо всех языках мира как конкретных его представителях, общих законах строения и функционирования человеческого языка.

Когда появилось языкознание?

Развивалось на Древнем Востоке: в Месопотамии, Сирии, М. Азии и Египте, а также в Древней Индии (5-4 вв. до н. э.) Слайд 3

Кого мы называем лингвистом?

Лингвист (языковед) - ученый, специалист по лингвистике (языкознанию, языковедению). Первые русские лингвисты: М.В. Ломоносов, А.Х. Востоков, А.А. Потебня.

III. Игра «Лингвистическое лото».

Слайд 4

(Слова для справок: лексика, фонетика, орфоэпия, фразеология, морфология, пунктуация, стилистика, этимология, орфография)

Такие же таблицы находятся на каждой парте у учащихся. Рядом находятся карточки с ответами.

– У вас на партах находятся таблицы и карточки с названиями разделов науки о языке. Распределите соответствующие карточки в ячейки этой таблицы. Дайте определение каждому разделу науки о языке.

IV. Объяснение нового материала и демонстрация слайдов.

Слайд 5

В России конца XIX века сложились две большие лингвистические школы - Московская и Казанская. Их основателями были два великих русских лингвиста – Филипп Фёдорович Фортунатов и Иван Александрович Бодуэн де Куртенэ.

Слайд 6

Филипп Федорович Фортунатов, русский языковед. Родился 2 января 1848 в Вологде в семье учителя. В 1868 окончил Московский университет. За четверть века преподавательской деятельности в Москве Фортунатов прочел множество разнообразных университетских курсов по сравнительно-исторической грамматике, общему языкознанию и древним индоевропейским языкам и стал основоположником Московской лингвистической школы.

Слайд 7 Исследовательская деятельность Ф.Ф.Фортунатова.

Фортунатов особенно активно занимался сравнительно – историческим языкознанием. Изучал древнеиндийские памятники письменности. Ф.Ф.Фортунатов ввёл термин морфология вместо бытовавшей в то время этимологии и разработал учение о форме слова, превратив морфологию в самостоятельную дисциплину. учение о форме слова опиралось на реально существующее в языке материальное выражение этой формы, т.е. форма слова могла быть установлена только там, где она материально представлена.

Слайд 8 Представители Московской лингвистической школы.

V. Обобщение изученного материала.

Слайд 9

– Что изучает морфология?

– Что такое спряжение и склонение?

Какие морфемы вы знаете?

– Назовите известные вам части речи?

– Какие способы образования слов вы знаете?

Слайд 10 Морфологические нормы современного языка

Произведите морфологический и словообразовательный разбор выделенных слов. «Современные школьники должны бережно относиться к родному языку и осваивать приемы научно-исследовательской работы при изучении основ науки о языке.»

VI. Объяснение нового материала и демонстрация слайдов.

Слайд 11

Иван Александрович Бодуэн де Куртене, русский и польский языковед, родился 3 ноября 1929 года в Варшаве. По родословной легенде происходил из древнего французского рода Куртене, который выводил себя от короля Людовика VI. В 1875 учёный стал профессором, а в 1897 членом-корреспондентом Академии наук. Работал в Казанском (1874-1883), Юрьевском (1883-1893), Краковском (1893-1899), Петербургском (1900-1918) университетах. Основал Казанскую лингвистическую школу.

Слайд 12

Исследовательская деятельность И.А. Бодуэна де Куртене. Бодуэн де Куртене совершил переворот в науке о языке: до него в лингвистике господствовало историческое направление, а языки исследовались исключительно по письменным памятникам. Ученый доказал, что сущность языка – в речевой деятельности, и призывает к изучению живых языков и диалектов. Он проводит по нескольку месяцев в экспедициях, изучая славянские языки и наречия и при этом тщательно записывает все фонетические их особенности. Важность этого нового подхода к изучению языка можно сравнить с ролью, которую в естественных науках играет принцип эксперимента: без экспериментальной проверки теория мертва. И.А. Бодуэн де Куртене создал теорию фонем и фонетических чередований, которая до сих пор сохраняет свою научную ценность. Логическим развитием теории фонем явилась с теория письма. В ней были заложены многие основные идеи и понятия, фигурирующие в современных работах.

Слайд 13. Представители Казанской лингвистической школы.

VII. Обобщение изученного материала.

– Что изучает фонетика? Что такое транскрипция?

– Дайте характеристику гласным и согласным звукам русского языка.

Слайд 14. Современные фонетические нормы.

Произведите фонетический разбор выделенного слова. «Русский язык – это научная система, развивающаяся по своим законам и являющаяся предметом изучения ученых-лингвистов».

VIII. Рефлексия.

Слайд 15. Что нового мы узнали сегодня на уроке?

  1. Русский язык – это научная система.
  2. Русские лингвисты внесли огромный вклад в развитие как мирового, так и отечественного языкознания. Российские ученые – лингвисты – пример для молодого поколения.
  3. Школьникам необходимо развивать аналитическое мышление и речь, осваивать приемы научно-исследовательской работы при изучении родного языка и основ науки о языке.

IX. Итог урока .

Вместе оценим наш урок. Закончите предложения

Прошёл урок (какой?)…

Мы работали (как?)…, говорили о (чём?)…

Слайд 16. Домашнее задание.

«Подготовьте сообщение о любом представителе Московской или Казанской лингвистической школы, о котором вы услышали сегодня. Расскажите о его вкладе в изучении русского языка».

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

Презентация к уроку русского языка по теме: « Выдающиеся русские лингвисты» Выполнила Волкова О.В., преподаватель ГБОУ СПО «Брянский строительный колледж им.профессора Н.Е.Жуковского

2 слайд

Описание слайда:

Михаил Васильевич Ломоносов (1711-1765) М.В. Ломоносов родился в деревне Денисовка (по другим данным - в деревне Мишанинская) близ села Холмогоры Архангельской губернии в семье крестьянина-помора. В 19 лет он ушел из дома в Москву, где под вымышленным дворянским именем поступил в Славяно-Греко-Латинскую академию. В числе лучших учеников Ломоносов был направлен для продолжения образования в университет при Петербургской академии наук, а затем за границу, где совершенствовался в химии, физике, металлургии. В 34 года он стал одним из первых русских академиков.

3 слайд

Описание слайда:

Научная деятельность М.В. Ломоносова в области лингвистики и красноречия Значительны открытия М.В. Ломоносова в лингвистике. Опубликованная в 1757 году «Российская грамматика» М.В. Ломоносова является первым научным описанием русского языка, в котором рассмотрены вопросы морфологии, синтаксиса, словопроизводства, систематизированы орфографические правила и орфоэпические нормы. На основе грамматики Ломоносова в начале 70-х годов XVIII века были созданы первые школьные учебники русского языка. Огромна заслуга М.В. Ломоносова в развитии теории красноречия (риторики). Его «Краткое руководство к красноречию» стало фактически первой книгой такого рода, написанной на русском языке. До Ломоносова учебники красноречия составлялись либо на церковно-славянском, либо на латыни.

4 слайд

Описание слайда:

Александр Христофорович Востоков (1781-1864) Внебрачный сын барона Х. И. Остен-Сакена, получил прекрасное домашнее образование, затем учился в Петербурге в сухопутном кадетском корпусе, затем по призванию - в Академии художеств.

5 слайд

Описание слайда:

Научная деятельность А.Х. Востокова Востоков был автором также грамматик современного русского языка («полнее изложенная» и «сокращённая» русские грамматики, 1831 г.). Ему принадлежат первопроходческие наблюдения в области синтаксиса, проблем singularia tantum и pluralia tantum, общего рода и т. п. Впервые издал «Остромирово евангелие» (1843). Составил «Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума» (1842), где описано 473 памятника. Редактировал и участвовал в составлении «Словаря церковнославянского и русского языка» (тт. 1-4, 1847), составил «Словарь церковнославянского языка» (1858-1861), «Опыт областного великорусского словаря» (1852) и «Дополнение» к нему (1858).

6 слайд

Описание слайда:

Федор Иванович Буслаев (1818-1897) Ф.И. Буслаев - знаменитый филолог (1818 - 97), родился в Керенске (Пензенской губернии), где его отец был секретарем уездного суда. 5-ти лет лишился отца, и мать его переехала в Пензу. Здесь Буслаев поступил в гимназию и по окончании в ней курса в 1834 г. поступил студентом в Московский университет по словесному факультету. Окончив курс в 1838 г., Буслаев был назначен преподавателем во 2-ю московскую гимназию. В1841 занял должность преподавателя в 3-й гимназии, а с 1842 г. был прикомандирован в помощники к профессорам И.И. Давыдову и С.П. Шевыреву.

7 слайд

Описание слайда:

Научная деятельность Ф. И. Буслаева Ф.И.Буслаев продолжил отечественные традиции сравнительно-исторического изучения славянских языков, заложенные Александром Христофоровичем Востоковым. Свои научные исследования Ф.И.Буслаев обобщил в книге «О преподавании отечественного языка» (1844г.), которая по праву считается первой в нашем отечестве научной методикой преподавания русского языка. Основная мысль этого фундаментального труда о важности изучения родного языка в школе для развития личности, необходимости сравнительно-исторического изучения родного языка после усвоения его правил, значимости соизучения языка и национальной культуры.

8 слайд

Описание слайда:

Виктор Владимирович Виноградов (1895-1969) В.В.Виноградов родился (31 декабря 1894 - (12 января 1895), Зарайск - 4 октября 1969, Москва) родился в семье священника (отец был репрессирован в 1930 и вскоре умер в ссылке в Казахстане, как и поехавшая за ним мать). Среднее образование получил в Рязани, в духовной семинарии. В 1918 г. В.В. Виноградов одновременно окончил Историко-филологический и Археологический институты в Петрограде, и после этого, по рекомендации А.А. Шахматова, его оставили при историко-филологическом факультете Петроградского университета для подготовки к профессорскому званию.

9 слайд

Описание слайда:

Научная деятельность В. В. Виноградова Виноградов - автор ряда заметных работ по истории русского языкознания. Создал фундаментальные труды по истории русского литературного языка, по грамматике, работы о языке художественной литературы; занимался лексикологией, фразеологией, лексикографией. Свой анализ русской синтаксической традиции В. В. Виноградов изложил в книге «Из истории изучения русского синтаксиса (от Ломоносова до Потебни и Фортунатова)» (1958) и в статьях, посвященных грамматическим взглядам М. В. Ломоносова, А. Х. Востокова, А. А. Потебни, А. В. Добиаша, А. А. Шахматова, А. М. Пешковского, Л. В. Щербы, И. И. Мещанинова, М. Н. Петерсона и других ученых (Эти статьи переизданы в кн.: Виноградов В. В. Избранные труды: Исследования по русской грамматике. М., 1975). В. В. Виноградов напечатал широкий обзор работ по русскому литературному языку - «Русская наука о русском литературном языке» (1946). Посмертно вышел также сборник избранных работ В. В. Виноградова по истории русских лингвистических учений, рекомендуемый в качестве учебного пособия по одноимённому курсу и выдержавший уже 2 издания.

10 слайд

Описание слайда:

11 слайд

Описание слайда:

Сергей Иванович Ожегов (1900-1964) Сергей Ожегов родился 22 сентября 1900 года в посёлке Каменное (ныне город Кувшиново) Тверской губернии в семье инженера-технолога Каменской бумажно-картонной фабрики - Ивана Ивановича Ожегова. Накануне Первой мировой войны Ожеговы перебрались в Петроград, где юный Сергей закончил гимназию. Затем Ожегов поступил в Ленинградский университет на филологический факультет, но вскоре был вынужден прервать обучение - его призвали на фронт. В 1926 году преподаватели университета Виктор Виноградов и сам Лев Щерба лично рекомендовали Ожегова в аспирантуру Института сравнительной истории литератур и языков Запада и Востока. В 1936 году Ожегов переехал в Москву. С 1937 года преподавал в московских вузах (МИФЛИ, МГПИ). С 1939 года Сергей Иванович стал научным сотрудником Института языка и письменности. Скончался от заражения крови после операции.

Ученые лингвисты

М. В. Ломоносов, А. Х. Востоков, В. И. Даль, А. А. Потебня, А. А. Шахматов, Д. Н. Ушаков, А. М. Пешковский, Л. В. Щерба, В. В. Виноградов, С. И. Ожегов, А. А. Реформатский, Л. Ю. Максимов. Это только немногие , наиболее яркие представители русской науки о языке, каждый из которых сказал собственное слово в лингвистике.

Лингви́стика - наука, изучающая языки. Это наука о естественном человеческом языке вообще и обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. В широком смысле слова , лингвистика подразделяется на научную и практическую. Лингви́ст (языкове́д) - учёный, специалист по лингвистике.

М. В. Ломоносов

Лингвистическая деятельность

С. И. Ожегов - замечательный русский языковед-лексикограф, известен прежде всего как автор «Словаря русского языка», который имеет сейчас, вероятно, каждая семья и который теперь так и называют: «Ожеговский словарь». Словарь компактен и в то же время достаточно информативен: он содержит более 50 тысяч слов, каждому из них даются толкование, сопроводительные грамматические, стилистические пометы, приводятся иллюстрации употребления слова. Поэтому словарь выдержал более 20 изданий. С. И. Ожегов был не только прирожденным лексикографом, но и одним из крупнейших историков литературного языка. Его перу принадлежат многочисленные статьи по вопросам культуры речи, об истории слов, о развитии русской лексики на новом этапе развития общества.

Л. В. Щерба

Факты из биографии

Белинский В. Г.

«Знаки препинания – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться».

К.Паустовского

«Совершенно ясно, что язык сводится к смыслу, к значению. Нет смысла, нет значения - нет языка».

Л.В. Щербы

«Часть речи - причастная к глаголу, в образе прилагательного».

В.В.Виноградова

«В самом деле, какое богатство для изображения явлений естественной действительности заключается только в глаголах русских, имеющих виды».

В.Г.Белинского

«Граница между качественными и относительными прилагательными очень подвижна и условна. Она по большей части проходит внутри одного и того же слова ».

В.В.Виноградова


Редактор:Фокина А.Д